口號(hào)標(biāo)語(yǔ)中英對(duì)照
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:2243 次 日期:2016-05-21 14:31:37
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口號(hào)標(biāo)語(yǔ)中英對(duì)照”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

權(quán)然后知輕重,度然后知長(zhǎng)短。

Having weighted it we know is importance.

Having considered it we know is drawback.

除了實(shí)驗(yàn)之外,沒(méi)有別的辦法可以識(shí)別錯(cuò)誤。

Nothing but experiment can distinguish mistakes.

科學(xué)是指揮官,實(shí)踐是戰(zhàn)士。

Science is a commander while practice is a soldier.

善學(xué)者盡其理,善行者究其難。

Find out how to learn to learn well, Find out how to go to go farther.

傳聞不如親見(jiàn),視影不如察形。

Seeing is better than hearing and in vesting is better than seeing.

知之者不如行之者。

To do is better than to say.

Experiment is the father of science.

任何人都得承認(rèn)實(shí)驗(yàn)是科學(xué)之父。

Anyone has admitted an experiment is the father of science.

一切推理都必須從觀察與實(shí)驗(yàn)中得來(lái)。

All of the reasons must come from observation and experiments.

耳聞不如目見(jiàn),目見(jiàn)不如足踐。

Seeing is better than listening while practice is the best.

紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事須躬行。

One shouldn’t believe everything he close oneself rather than truths from books.

探索、求知、明理

Explore truths ,seek knowledge and you'll understand reasons.

坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。

Lookers-one will not experience happiness of observers.

耳聞不如一見(jiàn),一見(jiàn)不如實(shí)驗(yàn)。

Nothing is better than experiments.

虛爭(zhēng)空言,不如試之易效。

Attempt is more effective than empty words.

感覺(jué)并不欺騙人,判斷倒會(huì)欺騙人。

Feeling is not always right but judging sometimes.

大膽探索,反復(fù)實(shí)驗(yàn)。

Explore bravely and do experiments repeatedly.

細(xì)心觀察,認(rèn)真分析,科學(xué)總結(jié)。

Careful observation seriously analysis and scientific summary.

凡事不經(jīng)實(shí)踐檢驗(yàn)就肯定這是愚蠢。

Without practice everything proves to be failure

引萬(wàn)道清泉,澆祖國(guó)花朵;傾一腔熱血,育未來(lái)?xiàng)澚骸?/P>

Of all music changes customs among the people best

用美的心靈奏出動(dòng)人的旋律

Beautiful heart plays wonderful music.

一縷絲線,傳人間真諦。

更多信息請(qǐng)查看口號(hào)大全
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:口號(hào)標(biāo)語(yǔ)中英對(duì)照
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)