英語(yǔ)地道習(xí)語(yǔ):Cat's Paw被人利用成為犧牲品
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:3456 次 日期:2017-04-26 09:49:28
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語(yǔ)地道習(xí)語(yǔ):Cat's Paw被人利用成為犧牲品”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

英語(yǔ)地道習(xí)語(yǔ):cat's paw被人利用成為犧牲品

paw這個(gè)詞的意思是腳爪, 貓或者狗都有爪子,cat's paw從字面上解釋當(dāng)然是貓爪,但是作為習(xí)慣用語(yǔ)一定另有他意。cat's paw是好幾種不同語(yǔ)言共有的習(xí)慣用語(yǔ),原因也許是它出自一個(gè)在世界各地膾炙人口的寓言故事,說(shuō)的是一只聰明的猴子,騙貓去為它從火里取出烤栗子或者烤肉來(lái),結(jié)果可想而知: 猴子美餐一頓, 可憐的貓爪子卻被燙滿了水泡。

貓是被猴子愚弄利用的工具,貓爪也成了為他人火中取栗的犧牲品。我們看個(gè)例子,進(jìn)一步體會(huì)cat's paw是什么意思吧。這是跟朋友說(shuō)的一段知心話,規(guī)勸朋友要提防慣會(huì)甜言蜜語(yǔ)的scott,因?yàn)閟cott老是能鼓動(dòng)別人為他個(gè)人謀私利:

例句:better stay away from that guy scott. you'll do the hard work, he'll make the money, and you'll end up looking stupid and lose whatever you put in. i tell you, don't end up as a cat's paw for him.

最好疏遠(yuǎn)scott那家伙,因?yàn)槟銜?huì)辛辛苦苦地出力,而他卻從中漁利,到頭來(lái)你當(dāng)了傻瓜還得賠上自己投入的一切,所以他再次正告朋友:別受scott愚弄,充當(dāng)為他火中取栗的犧牲品。

他說(shuō): don't end up as a cat's paw for him, 顯然是說(shuō)別被他利用成為為他謀利的犧牲品。 cat's paw這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思就是被人利用去火中取栗的犧牲品。

更多信息請(qǐng)查看俚語(yǔ)口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)