成語雙語故事:笨鳥先飛
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1265 次 日期:2017-05-15 15:34:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“成語雙語故事:笨鳥先飛”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

The early bird catches the worm

笨鳥先飛

A bird hatches six baby birds.The Sixth is very weak and small; his sisters and brothers usually bully him.The other birds usually rob food from his mouth, and the Sixth has to suffer from hunger.

樹上一只鳥媽媽孵出了六只鳥寶寶,小六又瘦又小,哥哥姐姐們都欺負它;經(jīng)常從它嘴里搶蟲子,小六只得餓著肚子。

Sisters and Brothers call him “clumsy bird.”

哥哥姐姐們都叫他“小笨鳥”。

He determines to exercise more to be healthier, in order to not be laughed by his sisters and brothers.

于是他決心鍛煉好身體,讓哥哥姐姐們不再嘲笑自己。

The Sixth has a strong will and gets up very early every day.He always finishes exercising and eating worms by the time his sisters and brothers wake up.

他志氣非常大,每天都起得很早,等哥哥姐姐們醒來,他已經(jīng)跑完步,吃了蟲子了。

When the winter is coming and the bird flock prepare to fly to the south, the “clumsy bird” is the first one to start flying.

冬天到了,鳥群要南飛了;小笨鳥是鳥群中第一個飛往南方的。

“笨鳥先飛”比喻了那些“本身資質可能稍遜于他人,但是靠加倍的努力趕上甚至是超過了別人”的人,英語中有一個意義相近的短語叫做“The early bird catches the worm.”,意思就是“早起的鳥兒有蟲吃”,但是它并不強調這早起的鳥就是“笨鳥”,更多的強調了“勤能補拙”的意思。

所以,如果有一天你很早起床去學校,朋友很驚訝,問你:“Why are you so early?”那你就可以回答:“To catch worm.”(也就是自己把自己比喻成了“early bird”~)

更多信息請查看小學
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:成語雙語故事:笨鳥先飛
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)