英語口語:“出爾反爾” 你會用英語說嗎?
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:848 次 日期:2017-06-05 09:49:08
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語口語:“出爾反爾” 你會用英語說嗎?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

這件衣服好漂亮,就是貴了點,買還是不買?騎車去西藏,好酷,就是時間長了點,去還是不去?生活中一定遇到過這樣不好拿主意的事吧?也遇到過做事情猶豫不決的人吧?用英語怎么表達這種意思呢?其實很簡單,“to blow hot and cold”。

別小看這幾個簡單的詞,它們可是大有來頭呢!這是一個伊索寓言(Aesop's fable)里的故事。某個寒冷的冬日,森林之神(satyr)邀請一個路人共進晚餐。一開始他不停地吹手,森林之神問他為什么,他說這樣可以取暖。森林之神就用熱湯招待他,他又開始吹湯,說這樣可以讓湯涼下來。森林之神很驚訝,立刻跟他斷絕關系,因為他反復無常,一會兒嫌冷一會兒又嫌熱(to blow hot and cold out of the same mouth)。

看了這個故事,你一定會牢牢記住這個短語了吧?后來,這種表達方式又被很多作家使用,經(jīng)常指出爾反爾、靠不住的人。William Chillingworth 寫道:

These men can blow hot and cold out of the same mouth to serve several purposes.(這些人見風使舵,不值得依靠。)

再看下面這個例句:

Jean's been blowing hot and cold about taking a winter vacation.(瓊一直對休寒假的事拿不定主意。)

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:英語口語:“出爾反爾” 你會用英語說嗎?

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)