Q1: 翻譯專業(yè)為何越來(lái)越受到國(guó)家的重視和學(xué)子的青睞?
無(wú)論是在中國(guó)還是在全世界,翻譯歷史可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在全球化迅速發(fā)展的今天,中國(guó)需要全方位地走向和融入世界,向全世界講好中國(guó)的故事和傳達(dá)好中國(guó)的聲音,所有這一切都離不開(kāi)翻譯這一重要媒介。尤其是將推動(dòng)中國(guó)文化“走出去”上升到國(guó)家戰(zhàn)略高度之后,翻譯專業(yè)越來(lái)越受到國(guó)家層面的高度重視。
翻譯一直以來(lái)都是外語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)較高階段的語(yǔ)言能力。自2005年教育部批準(zhǔn)開(kāi)設(shè)翻譯本科專業(yè)以來(lái),該專業(yè)如雨后春筍般迅速發(fā)展。江蘇科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院依托本院雄厚師資和優(yōu)秀教學(xué)資源自2015年開(kāi)始招收翻譯專業(yè)本科生,旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)?,具有寬闊的?guó)際視野、深厚的人文素養(yǎng)和良好的職業(yè)道德,具備較強(qiáng)的雙語(yǔ)能力、跨文化交流能力、口筆譯能力、思辨能力和創(chuàng)新能力,能夠勝任外事、經(jīng)貿(mào)、教育、文化、科技等領(lǐng)域工作的通用型翻譯專業(yè)人才。作為一個(gè)陽(yáng)光型的年輕專業(yè),正以其獨(dú)特的專業(yè)優(yōu)勢(shì)和就業(yè)前景吸引著越來(lái)越多的青年學(xué)子。
Q2: 江蘇科技大學(xué)翻譯專業(yè)具有哪些優(yōu)勢(shì)?
江蘇科技大學(xué)翻譯專業(yè)培養(yǎng)體系完備,課程結(jié)構(gòu)科學(xué),除了英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫等基礎(chǔ)課程外,本專業(yè)還開(kāi)設(shè)文學(xué)翻譯、應(yīng)用翻譯、聯(lián)絡(luò)口譯、旅游口譯、交替?zhèn)髯g、法律文書翻譯、政府公文翻譯、商務(wù)筆譯、新聞翻譯等特色課程。另外,我們還擁有一支優(yōu)秀的專任教師隊(duì)伍,不僅有德高望重依舊奮斗在教學(xué)一線的老教授為學(xué)生的學(xué)業(yè)和人生規(guī)劃引領(lǐng)航向,還有激情四射、活力無(wú)限的青年老師將他們帶入充滿無(wú)限魅力的語(yǔ)言世界,深刻體驗(yàn)翻譯中的真、善、美!所有專任教師均具有碩士及以上學(xué)位,他們不但教學(xué)技能嫻熟,而且教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,經(jīng)常在省級(jí)和國(guó)家級(jí)各類教學(xué)比賽中斬獲大獎(jiǎng)。
本專業(yè)還擁有先進(jìn)的教學(xué)場(chǎng)地、實(shí)踐場(chǎng)所和實(shí)習(xí)基地,語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室、口譯實(shí)驗(yàn)室、筆譯實(shí)驗(yàn)室、多媒體教室等教學(xué)設(shè)施充足,圖書資料豐富,網(wǎng)絡(luò)資源齊備。還具有完善的教學(xué)過(guò)程監(jiān)控機(jī)制和畢業(yè)生跟蹤反饋機(jī)制,確保畢業(yè)生在完成四年的學(xué)業(yè)生涯之后能夠達(dá)到《高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》在素質(zhì)、知識(shí)和能力三大模塊對(duì)翻譯專業(yè)本科畢業(yè)生的培養(yǎng)規(guī)格和要求。
Q3:江蘇科技大學(xué)翻譯專業(yè)有哪些基礎(chǔ)課程、核心課程和特色課程?
基礎(chǔ)課程:英語(yǔ)語(yǔ)音、基礎(chǔ)英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)、英語(yǔ)讀寫、英漢筆譯、基礎(chǔ)口譯、英語(yǔ)語(yǔ)法、漢語(yǔ)寫作、中西翻譯史、現(xiàn)代漢語(yǔ)、跨文化交際、翻譯概論、英漢語(yǔ)言對(duì)比
核心課程:文學(xué)翻譯、應(yīng)用翻譯、聯(lián)絡(luò)口譯、交替?zhèn)髯g、經(jīng)典譯作賞析
特色課程1:船海英語(yǔ)翻譯、法律文書翻譯、政府公文翻譯、計(jì)算機(jī)輔助翻譯、新聞編譯、影視翻譯、商務(wù)筆譯、時(shí)政翻譯 (筆譯方向)
特色課程2:演講與口才、口譯筆記、外事口譯、旅游口譯、視閱口譯、船??谧g、商務(wù)口譯、同聲傳譯 (口譯方向)