口語入門:父母與愛情的兩難選擇
來源:易賢網 閱讀:927 次 日期:2017-07-17 09:32:05
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“口語入門:父母與愛情的兩難選擇”,方便廣大網友查閱!

Carl:

Hey, baby, you looks in a sad mood . What's the matter?

嘿,寶貝,你看起來有些沮喪,發(fā)生什么事了?

Kiki:

Carl , it's you. I'm just facing a choice, a tough one, between my parents and my boyfriend. I have no idea on it.

卡爾,是你呀。我正面臨一個艱難的選擇,在我父母和男朋友之間。我感到束手無策。

Carl:

Absolutely you're in a emotion trouble . But just take it easy ,there will be a way to deal with it .

的的確確你陷入情感麻煩中了。 但是不要著急,會有解決問題的方法的。

Kiki:

How can I get relaxed ? , I need both my parents and my boyfriend seriously, I won't separate with each one .Losing anyone will make me heartbroken.

我怎么能夠不著急呢?一方是我的父母,一方是我的男友,我急切地需要他們,不愿意與任何一方分離。失去任何一方,我都會痛心的。

Carl:

I quite understand you . I think it will be a good way to get a happy endding. That is , your boyfriend tries his best to show your parents his capacity and charm, making your parents believe he can give you a bright life ,then he will be accepted by your parents. Usually parents won't refuse a eminent son-in law .

我非常理解你。我想這將是皆大歡喜的好辦法。你的男友盡最大努力向你的父母展示他的能力和魅力,讓你父母相信他會帶給你幸福,然后他會被你父母接納。一般來說,做父母的不會拒絕一個優(yōu)秀的女婿的。

Kiki:

It sounds great . Althrough it is taugh , we will fight together for our future.

聽起來不錯。雖然很艱難,為了我們的將來,我們會并肩作戰(zhàn),一起奮斗。

Carl:

Wish lovers get married .

愿有情人終成眷屬。

更多信息請查看口語入門
易賢網手機網站地址:口語入門:父母與愛情的兩難選擇

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網