242-《自命題法語》考試大綱
一、考試性質(zhì)與目的
《自命題法語》是外國(guó)語學(xué)院研究生入學(xué)考試的自命題科目之一。根據(jù)教育部和國(guó)家各專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)相關(guān)文件精神,要求外國(guó)語學(xué)院英語語言文學(xué)以及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的研究生,除具有堅(jiān)實(shí)的英語基礎(chǔ)外,還須掌握一門第二外語,要求能夠比較熟練地運(yùn)用第二外語閱讀本專業(yè)文獻(xiàn)并能進(jìn)行翻譯和交流。為考核碩士研究生考生應(yīng)達(dá)到的相應(yīng)二外水平,確保研究生的培養(yǎng)質(zhì)量,特制定二外法語入學(xué)考試大綱?!蹲悦}法語》考試力求反映法語作為第二外語的特點(diǎn),科學(xué)、公平、準(zhǔn)確、規(guī)范地測(cè)評(píng)考生對(duì)二外法語的綜合運(yùn)用能力,以選拔具有發(fā)展?jié)摿Φ膬?yōu)秀的外語人才入學(xué)。
二、考試的知識(shí)范圍
測(cè)試應(yīng)試者的綜合語言運(yùn)用能力??荚嚪秶愿叩冉逃霭嫔绯霭?、李志清編寫的《新大學(xué)法語》1至3冊(cè)的內(nèi)容為主,總體要求如下:
1.詞匯 1-4級(jí),要求掌握2300∼∼2500個(gè)詞匯;
2.語法 1-4級(jí),要求熟練掌握基本詞法與句法;
3.閱讀 考查是否具有通過閱讀獲取信息的能力;
4.翻譯 考查是否具有綜合應(yīng)用語言知識(shí)的能力,要求能夠比較準(zhǔn)
確地翻譯一般性資料(包括中譯法及法譯中)。
三、考試形式、分值與考試時(shí)間
采用筆試、閉卷的考試形式,滿分100分,考試時(shí)間為180分鐘。
四、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
1.法語語式和時(shí)態(tài)
直陳式現(xiàn)在時(shí)、命令式、動(dòng)詞不定式及其時(shí)態(tài)、復(fù)合過去時(shí)、最近過去時(shí)、最近將來時(shí)、簡(jiǎn)單將來時(shí)、先將來時(shí)、未完成過去時(shí)、簡(jiǎn)單過去時(shí)、條件式現(xiàn)在時(shí)、直陳式過去將來時(shí)、愈過去時(shí)、先過去時(shí)、虛擬式現(xiàn)在時(shí)、被動(dòng)態(tài)。
2. 其他語法知識(shí)
常用介詞、疑問形容詞和感嘆形容詞、冠詞的省略、名詞復(fù)數(shù)的構(gòu)成、副代詞“y”和“en”、賓語人稱代詞、雙賓語代詞的順序、指示形容詞、強(qiáng)調(diào)表達(dá)法、中性代詞、形容詞的比較級(jí)和最高級(jí)、副詞的比較級(jí)和最高級(jí)、泛指代詞及副詞“tout”、代詞式動(dòng)詞、間接引語、轉(zhuǎn)化構(gòu)詞法、前綴及后綴構(gòu)詞法、現(xiàn)在分詞、副動(dòng)詞、表示顏色的形容詞、泛指代詞。
3. 詞匯與表達(dá)
動(dòng)詞與介詞的搭配、常用表達(dá)。
4. 閱讀:題材廣泛,內(nèi)容涉及人物傳記、社會(huì)、文化、日常生活等;體裁多樣,可以是敘述文、說明文、議論文等;文章語言難易程度與指定教材內(nèi)容相當(dāng),如文中有超出指定教材范圍而又影響理解的詞匯,用漢語注明詞義;
5. 翻譯:其中法譯中部分要求把一或兩段120-150個(gè)詞的法語短文翻譯成中文,要求譯文準(zhǔn)確流暢。翻譯題材及詞匯不超出指定教材所涉及的范圍;中譯法部分考察考生對(duì)教材中涉及的詞匯、短語、語法、句型的掌握情況,多以句子形式出現(xiàn)。要求翻譯出的語句準(zhǔn)確流暢、詞法句法基本正確。
五、試卷題型結(jié)構(gòu)
1.單項(xiàng)選擇。(30分)
2.動(dòng)詞時(shí)態(tài)填空。(20分)
3.閱讀理解。(20分)
4.法譯漢。(15分)
5.漢譯法。(15分)