一、考查總目標(biāo)
本科目考試內(nèi)容包括英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)、英美文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、翻譯三部分內(nèi)容,要求考生較好掌握英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英美文學(xué)和翻譯學(xué)科的基本知識(shí)、基礎(chǔ)理論和基本方法,并能靈活運(yùn)用相關(guān)理論和方法。
二、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)
(一)試卷成績(jī)及考試時(shí)間
本試卷滿分為150分。考試時(shí)間為180分鐘。
(二)答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
各部分內(nèi)容所占分值如下:
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ) 60分
英美文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí) 50分
翻譯 40分
三、考查范圍
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)
(一)考查目標(biāo)
語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)部分要求學(xué)生掌握基本的語(yǔ)言學(xué)知識(shí),比較系統(tǒng)地了解一些主要的語(yǔ)言學(xué)理論和原則,理解語(yǔ)言學(xué)研究的內(nèi)容和方法,并具備一定的運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)理論解釋語(yǔ)言現(xiàn)象、解決具體語(yǔ)言問(wèn)題的能力。
(二)考查范圍
1. 語(yǔ)言學(xué)的研究范疇;語(yǔ)言學(xué)研究中的基本概念;語(yǔ)言的本質(zhì)特征;語(yǔ)言的功能。
2. 語(yǔ)言學(xué)主要分支學(xué)科,如語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、詞匯學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、 語(yǔ)用學(xué)的基本概念、基本理論和主要知識(shí)點(diǎn)。
3. 語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)。
(三)考試題型
簡(jiǎn)答題、論述題為主。
英美文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)
(一)考查目標(biāo)
英美文學(xué)部分要求考生較為系統(tǒng)地了解英美文學(xué)的基本發(fā)展史和不同時(shí)期主要文學(xué)流派和主要作家作品的主題思想、影響和意義,并在此基礎(chǔ)上對(duì)重要的原文經(jīng)典語(yǔ)篇有較好的理解能力和文藝批評(píng)能力。
(二)考查范圍
英國(guó)文學(xué)部分
1. 英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期和啟蒙主義時(shí)期文學(xué):
(1) 文藝復(fù)興和啟蒙主義時(shí)期英國(guó)文學(xué)背景、發(fā)展、特征、影響和意義
(2) 重要作家、代表作品及主題精神
2. 19世紀(jì)英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌:
(1)浪漫主義時(shí)期英國(guó)文學(xué)的背景、發(fā)展、特征、影響和意義
(2)重要作家、代表作品及主題精神
3. 現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期文學(xué):
(1)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的形成背景和基本精神
(2)重要作家、代表作品及主題精神
4. 英國(guó)現(xiàn)代文學(xué):
(1) 現(xiàn)代文學(xué)形成背景、基本精神和發(fā)展走向
(2) 現(xiàn)代文學(xué)文體、語(yǔ)言特征和表現(xiàn)手法
(3) 重要作家、代表作品及主題精神
美國(guó)文學(xué)部分
1. 美國(guó)清教主義時(shí)期和啟蒙主義時(shí)期文學(xué):
(1)早期美國(guó)文學(xué)的背景、發(fā)展、特征、影響和意義
(2) 主要作家、代表作品及主題精神
2. 浪漫主義時(shí)期美國(guó)文學(xué):
(1) 美國(guó)文學(xué)浪漫主義時(shí)期的歷史背景和基本精神
(2) 主要作家、代表作品及主題精神
3. 現(xiàn)實(shí)主義和自然主義文學(xué):
(1)美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)和自然主義文學(xué)時(shí)期的歷史背景和基本精神
(2) 主要作家、代表作品及主題精神
4. 現(xiàn)代文學(xué)時(shí)期和二戰(zhàn)后的美國(guó)文學(xué):
(1)現(xiàn)代文學(xué)的形成背景、基本精神和發(fā)展走向
(2) 重要文學(xué)流派和代表作家及作品主題思想
(三)考試題型
名詞解釋、簡(jiǎn)答題及論述題:
翻 譯
(一)考查目標(biāo)
翻譯部分要求考生較為系統(tǒng)地掌握英、漢兩種語(yǔ)言的基本規(guī)律,掌握語(yǔ)言間相互轉(zhuǎn)換的基本知識(shí)、基礎(chǔ)理論和基本方法,在研究翻譯理論的同時(shí),注重其實(shí)踐性,運(yùn)用相關(guān)翻譯理論和翻譯技巧和方法分析、解決翻譯的實(shí)際問(wèn)題,達(dá)到交流思想、傳遞信息的目的。
(二)考查范圍
1.英、漢兩種語(yǔ)言在詞匯的使用、詞的搭配能力、詞序等方面的異同;
2.詞義的選擇、引申、褒貶、詞類轉(zhuǎn)譯法、增詞法等的應(yīng)用;
3.英、漢兩種語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)及句序等方面的異同;
4.翻譯過(guò)程中句法的處理;
5.重復(fù)法、省略法、正反、反正表達(dá)法、分句法、合句法、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的譯法;
6.名詞從句的譯法、定語(yǔ)從句的譯法、狀語(yǔ)從句的譯法、長(zhǎng)句的譯法。
(三)考試題型
英譯漢、漢譯英、判斷說(shuō)明。
更多學(xué)歷考試信息請(qǐng)查看學(xué)歷考試網(wǎng)