Ask & Learn聞問切英語口語: 替熱水爐保溫
來源:吐魯番地區(qū)教育網(wǎng) 閱讀:1385 次 日期:2014-05-06 17:55:21
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: 替熱水爐保溫”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Ask & Learn聞問切英語口語交際,講解了 替熱水爐保溫的單詞日常交際用法,包含了例句解析以及在情景中的口語講 0Ask & Learn聞問切英語口語:替熱水爐保溫

讀者 Shuk Chun Yeung 想問以下兩句句子的意思:

1. Give your water heater a blankie.

2. If you buy a water heater blanket (especially a white vinyl backed fiberglass one) and keep your water heater insulated, you'll save $40.00 per year.

這兩句在亞熱帶的香港不大會用得上。在寒冷的地區(qū),熱水爐通常都加上一層保溫的布料,以免熱量揮發(fā)到外面,造成浪費,年尾還可以省下一筆。

以上兩句指的就是這樣一回事。包裹熱水爐的東西俗稱 blanket,有人也稱之為 blankie。"Give your water heater a blankie" 就是指在熱水爐外面加上保溫布。

買了保溫布的結(jié)果,尤其是白色、以用 vinyl (乙烯基)打底(backed),再加上玻璃纖維(fiberglass)做的那種,就如第二句所說,每年可節(jié)省 40元。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息請查看口語交際

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:Ask & Learn聞問切英語口語: 替熱水爐保溫
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)