舂歌
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1179 次 日期:2015-01-12 13:46:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“舂歌”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

原文:

子為王。母為虜。

終日舂薄暮。常與死為伍。

相離三千里。誰使告女。

朝代:兩漢

作者:戚夫人

譯文及注釋

譯文

兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。整日舂米一直到日落西山,還經(jīng)常有死的危險。與你相離三千里,應(yīng)當讓誰去給你送信,告知你呢?

注釋

①子為王:指戚夫人所生的兒子趙王劉如意。

②常與死為伍:經(jīng)常有死的危險。伍,伴。

賞析

本詩形式靈活,語言質(zhì)樸,情感真摯。一個被侮辱與被傷害的弱女子形象呼之欲出,千百年來,打動了無數(shù)讀者的心,成為可以和《垓下》、《大風》媲美的千古絕唱。

戚夫人是漢高祖劉邦的寵妾,劉邦死后,她被呂后所囚禁,罰她舂米,最后被呂后殺死。《漢書·外戚傳》曰:“高祖得定陶戚姬,愛幸,生趙王如意?;莸哿?,呂后為皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡鉗,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后聞之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召趙王殺之。戚夫人遂有人彘之禍?!?/P>

詩歌開頭說“子為王,母為虜”,三言六字,以母子地位之懸殊直抒內(nèi)心不平,先聲奪人。緊接著說自己每天起早貪黑舂作不止,生命危在旦夕,隨時可能發(fā)生不測。而末句“相離三千里,當誰使告女(汝)”,猶如一聲絕望的呼號,將心中的悲苦和對遠方兒子的思念傾吐而出。

更多信息請查看古詩大全

更多信息請查看兩漢
上一篇:東城高且長
下一篇:四愁詩
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:舂歌
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
相關(guān)閱讀兩漢
朱鷺12月21日
江南11月17日
琴歌二首03月09日
和項王歌03月09日
留別妻03月09日
十五從軍征03月09日
悲歌03月09日
有所思03月09日
北方有佳人03月09日
董嬌嬈03月09日
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)