為了準(zhǔn)確考核考生實(shí)際掌握和運(yùn)用英語(yǔ)的能力,幫助考生更好地準(zhǔn)備博士生英語(yǔ)入學(xué)考試,以適應(yīng)博士生階段的學(xué)習(xí)及研究工作的需要,根據(jù)教育部《碩士、博士研究生英語(yǔ)教學(xué)大綱》特制訂本考試大綱。
考試對(duì)象:報(bào)考大連工業(yè)大學(xué)攻讀博士學(xué)位研究生的考生。
考試目的:檢驗(yàn)考生是否具有攻讀博士學(xué)位的英語(yǔ)水平和能力。
考試方式:考試方式分筆試和口試,筆試考試時(shí)間為180分鐘,滿分為100分??谠囋趶?fù)試中進(jìn)行,由面試小組組織測(cè)試。
一、筆試
(一)試題結(jié)構(gòu)
筆試試題由四部分組成:英語(yǔ)應(yīng)用(15分)、閱讀理解(40分)、翻譯(30分)、寫作(15分);共100分。考試各個(gè)部分的題目數(shù)、計(jì)分和考試時(shí)間如下表所示:
序號(hào) | 題號(hào) | 名稱 | 題量 | 計(jì)分 | 時(shí)間 | |
1 | 1-30 | 英語(yǔ)應(yīng)用 | 30題 | 15分 | 30分鐘 | |
2 | 31-60 | 閱讀理解 | 30題 | 40分 | 50分鐘 | |
3 | 61 | 翻譯 | 英譯漢 | 1題 | 15分 | 60分鐘 |
漢譯英 | 1題 | 15分 | ||||
4 | 62 | 寫作 | 1題 | 15分 | 40分鐘 | |
合計(jì) | 100分 | 180分鐘 |
(二)考試內(nèi)容
1、英語(yǔ)應(yīng)用
英語(yǔ)應(yīng)用主要測(cè)試考生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,包括在上下文中掌握和應(yīng)用詞匯、短語(yǔ)和語(yǔ)法知識(shí)等;共30題,占15分。
考生應(yīng)認(rèn)知15,000詞,并且能正確、熟練地運(yùn)用7500左右的詞匯以及相關(guān)詞組,相當(dāng)于全國(guó)公共英語(yǔ)等級(jí)考試(第五級(jí))的詞匯要求。
2、閱讀理解
閱讀理解部分閱讀總量約1800詞(不包括題目及選項(xiàng));共30題;主要測(cè)試考生宗旨概括、結(jié)論推導(dǎo)、觀點(diǎn)態(tài)度判斷、上下文推測(cè)等能力。每篇文章后設(shè)有選題,每題設(shè)四個(gè)選項(xiàng)。要求考生在閱讀文章后,根據(jù)內(nèi)容,按題目要求從四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)最佳答案。
3、翻譯
翻譯分兩部分(Section A, Section B);A部分為英譯漢,占15分;B部分為漢譯英,占15分。
A.英譯漢主要測(cè)試考生對(duì)英語(yǔ)原文理解的準(zhǔn)確性。要求考生把一篇英語(yǔ)文章(300—400詞)譯成漢語(yǔ)。要求:譯文忠實(shí)原文,譯文基本通順。
B.漢譯英主要測(cè)試考生把漢語(yǔ)譯成英語(yǔ)的基本能力,包括英語(yǔ)的用詞、句子模式、表達(dá)、銜接形式以及漢英兩種語(yǔ)言應(yīng)用能力。要求考生把一篇300—400漢字的短文譯成英語(yǔ)。要求:譯文基本準(zhǔn)確,意義表達(dá)基本連貫;句子無(wú)重大語(yǔ)法和拼寫錯(cuò)誤。
4、寫作
按具體要求在40分鐘內(nèi)寫出180--200字的議論文、說(shuō)明文或書信等(如命題作文、英漢語(yǔ)簡(jiǎn)要提綱、圖表資料等),要求所寫作文必須扣題、結(jié)構(gòu)清晰、文理通順、無(wú)重大語(yǔ)法和拼寫錯(cuò)誤。
二、口試
考生應(yīng)能聽(tīng)懂本專業(yè)領(lǐng)域的講座、演講、論述和討論,能聽(tīng)懂一般領(lǐng)域的廣播電視節(jié)目,理解主旨要義,理解說(shuō)話者的意圖、觀點(diǎn)、態(tài)度和含義。同時(shí),應(yīng)能就本專業(yè)領(lǐng)域的話題進(jìn)行一般性的表述、說(shuō)明、討論等。