Friends are part of people’s life, we can’t live without friends, or we will be isolated from the society. When we have troubles, most people will think of their friends in the first time, for they don’t want the parents know their hard time. While most peole are losing their friends when they don’t know how to keep friendship.
朋友是人們生活的一部分,我們的生活不能沒(méi)有朋友,不然我們就會(huì)孤立于社會(huì)。當(dāng)我們遇到困難時(shí),大多數(shù)人會(huì)在第一時(shí)間想起他們的朋友,因?yàn)樗麄儾幌胱尭改钢浪麄兊睦щy。然而大多數(shù)不知道如何保持友誼,因此失去了友誼。
Before I went to high school, I lived in the coutryside, where I made a lot of friends. There was a girl who lived next my house was my best friend, we talked and share about everything. But when I moved to another city, we had to be aparted, though I promised her that I would write to her as I had the time, I only insisted for about half a year. Then I met new friend and I became lazy, we talked less and less, finally, we lose touch.
在我去上高中之前,我住在鄉(xiāng)村,在那里我交了很多朋友。我家隔壁住了一個(gè)女孩子,她是我最好的朋友,我們聊天無(wú)所不聊,分享著一切。但當(dāng)我搬到另一個(gè)城市,我們必須分開(kāi),但是我答應(yīng)她,我有時(shí)間就給她寫信,然而我只堅(jiān)持了半年。然后我認(rèn)識(shí)了新朋友,變得懶惰,我們說(shuō)話越來(lái)越少,最后,我們失去了聯(lián)系。
Now I have new friends, but I still miss my best friend, our friendship is lossing as our communication stops. No matter how busy we are, we need to keep in touch with our friends, don’t let the time takes away this precious relationship.
現(xiàn)在我有了新的朋友,但我依然想念我最好的朋友,我們的友誼隨著交流停止而失去了。無(wú)論我們有多忙,我們需要與我們的朋友保持聯(lián)系,不要讓時(shí)間帶磨滅了這寶貴的關(guān)系。