洞庭阻風
來源:易賢網 閱讀:1096 次 日期:2016-12-08 15:51:57
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“洞庭阻風”,方便廣大網友查閱!

洞庭阻風

朝代:唐代

作者:許棠

原文:

空江浩蕩景蕭然,盡日菰蒲泊釣船。

青草浪高三月渡,綠楊花撲一溪煙。

情多莫舉傷春目,愁極兼無買酒錢。

猶有漁人數家住,不成村落夕陽邊。

譯文及注釋

作者:佚名

譯文

江面上浩蕩蕩景色蕭蕭然,終日里只看見菰蒲釣魚船。

青草湖里浪高三月從此過,楊花飛絮撲面江上風煙滿。

多情懷緒莫要觀看傷春景,無法消愁只因沒有買酒錢。

極遠處還布那幾戶漁家在,不成村落散住在那夕陽邊。

注釋

⑴空江:洞庭湖水面橫無際涯,盡日因風被阻,所以顯得江面空曠。浩蕩:指風吹浪涌,白波浩蕩記。景蕭然:這是同無風時比較,無風時江面百舸爭流,異常熱鬧,而今船只避風,江面顯得蕭然。

⑵菰(gū):即艾白;蒲(pú):水草,孤與蒲,皆生長在淺水處。泊釣船:釣船停在港灣中。

⑶青草:湖名,今在湖南省岳陽縣西南,接湘陰縣界,因湖南省有青草山,而且湖中多青草,故名。青草湖向來就和洞庭湖并稱。一湖之內,有沙洲間隔,一名青草,一名洞庭。

⑷情多:指多愁善感的人。莫舉傷春目:不要放眼看那使人傷心的春天的景象。

⑸兼:又加上。

⑹漁人:打漁的人。夕陽邊:在夕陽灑落的岸邊。

更多信息請查看唐代
上一篇:答張十一功曹
下一篇:聽曉角
易賢網手機網站地址:洞庭阻風
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網