Chinese education is always believed to be intense and inhuman, because so many children bury themselves in studying all the time. The program for foreign students studied in China became hot issue, which attracts Britain people to keep searching the Asian education. Now they make the plan to send three students to study in Korea.
中國的教育總是被認(rèn)為是緊張和不人道的,因?yàn)楹芏嗪⒆涌偸窃诼耦^學(xué)習(xí)。有一個(gè)讓外國學(xué)生在中國接受教育的項(xiàng)目成了熱點(diǎn),這個(gè)項(xiàng)目吸引了英國人持續(xù)熱情去探索亞洲教育。如今他們做了一個(gè)計(jì)劃,送三個(gè)學(xué)生到韓國學(xué)習(xí)。
The three students contain different levels. They lived with different roomates. The first day they met the big problem of waking up. They needed to get up at 6 o’clock, while in Britain they had class in 9 o’clock. When they struggled to sit in the classroom, the teacher tested their level. The foreign student with highest level felt hard to answer the question, while for most Korean students, they felt it was so easy.
三個(gè)學(xué)生的水平是不一樣的。他們與不同的室友住在一起。第一天,起床對(duì)于他們來說就是大問題。他們需要6點(diǎn)鐘起床,然而在英國他們9點(diǎn)才開始上課。在他們掙扎完坐在教室里時(shí),老師對(duì)他們的水平進(jìn)行了測(cè)試。水平最高的外國學(xué)生對(duì)這些問題覺得很難,而對(duì)于大多數(shù)韓國學(xué)生來說,他們卻覺得非常簡(jiǎn)單。
When the class was finally over, it seemed to be relax, but for Korean students, there was another class waiting for them. Most of them needed to take training course just to improve their study until 10 P.M. The foreign students couldn’t believe, they kept studying all the time and had no time to play.
課程終于結(jié)束了的時(shí)候,似乎可以放松了,但對(duì)韓國學(xué)生,另一門課程正在等著他們。大多數(shù)學(xué)生需要去上培訓(xùn)班來提高他們的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)到晚上10點(diǎn)。外國學(xué)生簡(jiǎn)直不敢相信,韓國學(xué)生竟然不停地學(xué)習(xí),都沒有時(shí)間去玩。
When they went back to their country, they felt so happy and lucky. Asian students are thought to be smart, for they spend so much time to study.
當(dāng)他們回到他們的國家,他們感到很幸福,也很幸運(yùn)。亞洲學(xué)生被認(rèn)為是聰明的,那是因?yàn)樗麄兓撕芏鄷r(shí)間去學(xué)習(xí)。