It is known to all that women live longer than men generally, because men are under much pressure than women, but a research found that character also had influence on life span. There were over 200 people who were older than 100 took the experiment and the result showed that people who were outgoing lived longer.
眾所周知,女性通常比男性長壽,因為男人比女人壓力更大,但研究發(fā)現(xiàn),性格也影響壽命。超過100歲的200個人參與了實驗,結(jié)果表明,外向的人壽命更長。
The conclusion of the experiment helpes people to cultivate the good character. The one who is sympathetic and more likely to cooperate with others have lived longer. It is easy to understand the reason. He likes to share happiness and sorrow with his friends. When he is in trouble, many friends will come to help him. So he live with less pressure.
實驗結(jié)果幫助人們?nèi)ヅ囵B(yǎng)良好的性格。因為富有同情心以及喜歡分享的人的壽命更長。原因很容易理解,喜歡和朋友分享快樂與悲傷的人,當他陷入困境時,會得到許多朋友的幫助。所以生活壓力也就小很多。
So in the family, as parents’ behaviors have great influence on their children, they will decide what character their children will have. The parents who are open-minded and optimistic will lead the kids to a bright future and live happily and longer.
所以在一個家庭中,父母的行為對孩子有很大的影響,他們的行為將會決定孩子的性格。父母開明,樂觀的心態(tài)會使孩子們有一個美好的未來,生活也會更幸福。
Character can’t decide people’s fate, but we can learn to make some changes and to be a better person. A healthy man means both physically and mentally healthy.
性格不能決定人的命運,但我們可以通過做出一些改變來成為一個更好的人。健康的人意味著身心健康。