商務(wù)英語(yǔ):依照關(guān)于
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1113 次 日期:2017-04-05 13:26:13
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“商務(wù)英語(yǔ):依照關(guān)于”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

依照

according to||agreeably to||conformably to||pursuqnt to||in accordance with

關(guān)于

about||regarding||concerning||as to||as regards||with regard to

依照他的建議, 我們冒味的向您提供您在本地的委托服務(wù)。

On his suggestion, we take the liverty of offering our services for any commission which you wish to have executed here.

依照今天上午的談話, 隨函呈上本公司新產(chǎn)品的小冊(cè)子一本。

Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles.

根據(jù)我們今天的電話交談, 請(qǐng)于明日運(yùn)來(lái)上述貨物10箱。

Referring to our telephonic message of today, please deliver the above ten cases tomorrow.

關(guān)于本月6日的來(lái)信, 我高興地告知, 該商品的需求量甚大。

With reference to your letter of the 6th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles.

關(guān)于對(duì)我方代表的電話查詢, 我們高興的告知貨物的收據(jù)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)。

With reference to our representative's call, we are pleased to say that we have obtained the receipt for the goods.

依照6月6日來(lái)信, 我們已由東海道鐵路將50箱貨發(fā)出。

In accordance with your letter of the 6th June, we are sending off by the Tokaido line the fifty cases.

依照昨日來(lái)函, 今晚已發(fā)出威士忌5箱。

In accordance with your letter of yesterday, I am sending tonight 5 cases of whisky.

依照您上月20日的訂單, 我們已經(jīng)向您發(fā)出原棉30包。

According to your order of the 20th ult., we have sent you 30 bales of raw cotton.

依照您對(duì)本公司J.先生的要求, 我們已另郵寄去10支的三合股紗樣品。

In compliance with your request to our Mr. J., we have pleasure in sending by separate post a sample of our 10s. 3-ply yarn.

依照您的要求, 我們已通過(guò)山田公司向您發(fā)去40包棉花。

Agreeably to your request, we have sent you, through Messrs. Yamada & Co., 40 bales of cotton.

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:商務(wù)英語(yǔ):依照關(guān)于
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀職場(chǎng)商務(wù)

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)