英語(yǔ)地道習(xí)語(yǔ):bugaboos困擾人的問(wèn)題
這次我們要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ)是: bugaboo。 bugaboo來(lái)自印歐語(yǔ)系的支派凱爾特語(yǔ)。在凱爾特語(yǔ)中bugaboo是虛構(gòu)的怪物,尤其是大人用來(lái)嚇唬小孩的那種妖魔鬼怪。 bugaboo在成人世界里常被借用來(lái)指令
人沒(méi)完沒(méi)了煩惱憂慮的事情, 而且還往往是一種過(guò)慮或者是自尋煩惱。
我們?cè)倏磦€(gè)來(lái)自《華盛頓郵報(bào)》的例子。這段話是在說(shuō)目前可能使美國(guó)經(jīng)濟(jì)下降的因素。
例句:tumbling stock prices and the low level of consumer confidence are some of the bugaboos that can bring the nation's economy down from the present level.
下跌的股票價(jià)格和消費(fèi)者低落的信心是令人憂慮的根由,并且會(huì)導(dǎo)致國(guó)家經(jīng)濟(jì)從目前水平下降。
這里的bugaboos是指困擾人的問(wèn)題或根由。