a: this is manager liang's office, what can i do for you?
b: this is wang xiao from ab company speaking. our ceo mr. green has an appointment with mr. liang tomorrow morning. but there is a minor change in tomorrow's schedule. mr. green has an abrupt urgent case tomorrow and he has to go abroad today. he wanted me to convey his apology to mr. wang.
a: ok. i'll tell him.
b: and mr. green will make another appointment when mr. wang comes back.
a: ok. thanks for calling.
b: bye!
a: bye!
重點(diǎn)知識(shí)講解:
ceo chief executive officer 執(zhí)行總裁,首席執(zhí)行官
minor 最小的,少量的
其反義詞是major,意為“較多的,主要的”
abrupt 突然的,突發(fā)的
urgent 緊急的
convey 傳達(dá)
“convey sht. to sb.” 的意思是“向某人傳達(dá)某事”,比如在對(duì)話中“convey one’s apology to sb.” 的意思就是“向某人傳達(dá)歉意”。
a: 梁經(jīng)理辦公室,您好!有什么可以幫助您的嗎?
b: 我是ab公司的王簫,我們公司總裁格林先生與梁經(jīng)理在明天上午有個(gè)約會(huì)。但是安排有變動(dòng)。格林先生有緊急事情,今天已經(jīng)出國(guó)。讓讓我向王經(jīng)理轉(zhuǎn)告他的歉意。
a: 好的,我會(huì)告訴他。
b: 格林先生回國(guó)時(shí)再和王經(jīng)理安排一另一個(gè)見(jiàn)面。
a: 好的。謝謝你的電話。
b: 再見(jiàn)。
a: 再見(jiàn)。