Possessing both intellectual and supernatural faculties, television's leading ladies and their complex personalities are slowly but surely dominating their individual universes. Loosely using Fortune's Most Powerful Women metrics -- the size and importance of the woman's business, the health and direction of the business, the arc of the woman's career, and her social and cultural influence -- we've ranked the most prominent women currently gracing the small screen.
憑借著聰慧的天資以及超自然能力,電視劇中的女性角色及其復(fù)雜的個(gè)性不動(dòng)聲色、但卻確定無(wú)疑地統(tǒng)治著她們所在的世界。我們借用“最具影響力女性排行榜”的評(píng)選標(biāo)準(zhǔn),比如女性所執(zhí)掌企業(yè)的規(guī)模和重要性、企業(yè)的健康度及戰(zhàn)略方向、女性的職業(yè)生涯以及社交和文化影響力等,評(píng)選出了目前活躍在電視熒屏中的最具影響力的女性角色。
音樂(lè)之鄉(xiāng)
1. Rayna Jaymes and Tandy Wyatt
蕾娜-詹姆斯和坦迪-懷亞特
Title: Award-winning country singer; Executive at Wyatt Industries
頭銜:獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù)的鄉(xiāng)村歌手;懷亞特工業(yè)公司執(zhí)行官
Show: Nashville
電視?。骸兑魳?lè)之鄉(xiāng)》
Raised by a power-playing dad, the sisters' individual successes have earned them spots in Nashville's upper echelons. A failed attempt to stage a coup against her father for his company left Tandy in a position of weakness, until she stumbled upon unsavory information and used it -- as well as her knowledge of Wyatt Industries' financials -- to right the past. Rayna struggles to remain relevant as younger, bubblegum stars crowd EdgeHill Records -- and she butts heads with the label's top exec -- but her determination and loyal fan base help her maintain her "Queen of Country" title.
兩姐妹由極具聲望的父親養(yǎng)大,她們各自的成功為她們?cè)诩{什維爾的上流社會(huì)贏得了一席之地。坦迪在公司中發(fā)動(dòng)反對(duì)她父親的政變失敗之后,一直處于劣勢(shì)。直到偶然間,她發(fā)現(xiàn)了一個(gè)不可告人的秘密,還利用這個(gè)秘密以及自己對(duì)于懷亞特工業(yè)公司財(cái)務(wù)系統(tǒng)的了解來(lái)彌補(bǔ)了此前的過(guò)錯(cuò)。EdgeHill唱片公司中年輕新潮的新星不斷地涌現(xiàn),而蕾娜只能苦苦地維持著自己的地位,甚至不惜與公司的高層發(fā)生沖突,但是她的果敢和龐大粉絲群還是令她保持著“鄉(xiāng)村音樂(lè)皇后”的稱(chēng)號(hào)。