805-《日語(yǔ)綜合考試》考試大綱
一、考查目標(biāo)
全日制攻讀日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士學(xué)位入學(xué)考試科目《綜合考試》,主要考查日本文學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本歷史文化和日本社會(huì)國(guó)情等專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),要求考生系統(tǒng)掌握相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)、基礎(chǔ)理論和基本方法,并能運(yùn)用相關(guān)理論和方法分析、研究實(shí)際問(wèn)題。該考試的重點(diǎn)多放在通過(guò)對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)的熟練掌握后,能夠?qū)嶋H地運(yùn)用知識(shí)具體地分析個(gè)案和事件,著重于文字的熟練運(yùn)用和邏輯分析的純熟程度的考查。
二、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)
(一)試卷成績(jī)及考試時(shí)間
本試卷滿(mǎn)分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。
(二)答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
各部分內(nèi)容所占分值為:
日本文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)約30分
日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)約30分
日本歷史文化約30分
日本社會(huì)與國(guó)情約30分
翻譯約30分
(四)試卷題型結(jié)構(gòu)
1.日本文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)及日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)部分題型
這兩部分分別涉及選擇題、填空題、簡(jiǎn)答題及論述題等四種題型。題型、題量及分值如下:
(1)選擇題:共10小題,每小題2分,共20分
(2)填空題:共10小題,每小題2分,共20分
(3)簡(jiǎn)答題:共2小題,每小題5分,共10分
(4)論述題:共1題,每小題10分,共10分
2.日本歷史文化及日本社會(huì)與國(guó)情部分題型
主要涉及四種題型,即選擇題、填空題、名詞解釋題及論述題。題型、題量及分值如下:
(1)選擇題:共10小題,每小題2分,共20分
(2)填空題:共10小題,每小題2分,共20分
(3)名詞解釋題:共2小題,每小題5分,共10分
(4)論述題:共1小題,每小題10分,共10分
3、翻譯部分題型
(1)日譯漢:共1小題,每小題15分,共15分
(2)漢譯日:共1小題,每小題15分,共15分
三、考查范圍
日本文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)
1.考查目標(biāo)
(1)系統(tǒng)掌握日本古代、近代、當(dāng)代及現(xiàn)代的主要文學(xué)流派和各自特點(diǎn)。
(2)理解日本文學(xué)思潮發(fā)展的大脈絡(luò)。
(3)能夠?qū)ξ膶W(xué)作品及作家風(fēng)格做出獨(dú)立的評(píng)論和思考。
2.考查內(nèi)容
(1)日本古代(平安朝以后至鐮倉(cāng)時(shí)代)的和歌,主要包括《萬(wàn)葉集》、《古今和歌集》、《新古今和歌集》的歌風(fēng)、特點(diǎn)和作品風(fēng)格。
(2)日本中世(鐮倉(cāng)時(shí)代至室町時(shí)代)的文學(xué)走向。主要包括散文的出現(xiàn)和隱世文學(xué)的發(fā)展及相關(guān)作家的生平和特點(diǎn)。
(3)日本近世(江戶(hù)時(shí)代)的文學(xué)蓬勃發(fā)展的情況。主要包括町人文學(xué)的振興,徘句的興盛,各類(lèi)“繪本”、“表紙”等代表民間文學(xué)和大眾文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r、以及該時(shí)代作家的特點(diǎn)和流派的劃分、文學(xué)理念的形成等。
日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)
1.考查目標(biāo)
(1)知曉日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的基本概念、基本范疇。
(2)對(duì)日語(yǔ)音韻、文字、詞匯、語(yǔ)法有一定的認(rèn)知。
(3)能夠?qū)θ照Z(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)進(jìn)行簡(jiǎn)單的分析和研究。
2.考查內(nèi)容
(1)日語(yǔ)音韻學(xué)基本概念,日語(yǔ)文字的分類(lèi)、特點(diǎn)等相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行考查。
(2)日語(yǔ)詞匯學(xué)及語(yǔ)法基本知識(shí)及運(yùn)用的考查。
日本歷史文化
1.考查目標(biāo)
(1)日本文化史的發(fā)展全過(guò)程,全脈絡(luò)的認(rèn)知及評(píng)述。
(2)日本文化的幾個(gè)主要特點(diǎn),與大陸文化的傳承與分歧點(diǎn)。
(3)運(yùn)用對(duì)文化的理解詮釋具體歷史事件。
2.考查內(nèi)容
(1)日本文化史的基本知識(shí)點(diǎn)考查。主要考察各個(gè)時(shí)代所呈現(xiàn)的具體文化特色、相關(guān)人物和歷史事件、文化模型等。
(2)綜合闡述日本文化的發(fā)展歷程,從大陸文化的傳承走向日本獨(dú)特文化的變遷,清晰廓清日本文化的獨(dú)特性與其風(fēng)土人情的彼此依存關(guān)系。
(3)日本歷史事件背后所透出的日本文化的影子。要求學(xué)生能夠獨(dú)立發(fā)表見(jiàn)解,深入解構(gòu)、剖析之所以會(huì)出現(xiàn)這樣結(jié)局的必然性。
日本社會(huì)與國(guó)情
1.考查目標(biāo)
(1)日本社會(huì)學(xué)的基礎(chǔ)理論。
(2)當(dāng)代日本社會(huì)與國(guó)情的熱點(diǎn)問(wèn)題的關(guān)注和深入思考。
(3)對(duì)日本社會(huì)實(shí)踐的理論性歸納與闡述能力。
2.考查內(nèi)容
(1)日本社會(huì)與國(guó)情的相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)。
(2)對(duì)日本社會(huì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題進(jìn)行分析和闡述,并能發(fā)表自己的觀點(diǎn)。
(3)考查學(xué)生對(duì)日本社會(huì)形態(tài)走向深層次的趨勢(shì)把握的程度,特別著重學(xué)生是否有預(yù)見(jiàn)性和獨(dú)創(chuàng)性。
翻譯
(一)考查目標(biāo)
(1)掌握日、漢兩種語(yǔ)言的基本規(guī)律,掌握語(yǔ)言間相互轉(zhuǎn)換的基本知識(shí)、基礎(chǔ)理論和基本方法;
(2)熟悉翻譯理論的基本原理,有一定的語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)理論及文化等相關(guān)學(xué)科的知識(shí),有較強(qiáng)的日漢互譯能力,
(3)并能熟練運(yùn)用各類(lèi)翻譯技巧進(jìn)行日漢兩種語(yǔ)言的對(duì)譯。
(二)考查內(nèi)容
(1)日、漢兩種語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)及句序等方面的異同;
(2)翻譯過(guò)程中句法的處理;
(3)各種翻譯技巧的運(yùn)用及整合;