外語學(xué)院由英語系、日語系、歐語系、大學(xué)外語教學(xué)部等教學(xué)機構(gòu)組成,設(shè)有“外國語言文學(xué)”學(xué)科團隊(下設(shè)英語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、日語語言文學(xué)三個學(xué)科方向團隊)和“國家級精品課程大學(xué)英語”教學(xué)團隊。現(xiàn)有在校本科生1000余人、研究生200余人。學(xué)院弘揚“篤信達雅(BeCommitted,Credible,CommunicativeandCourteous.)”的院訓(xùn),堅持“以學(xué)生為本”的教育理念,培養(yǎng)具有國際視野、多元文化和良好溝通能力的高素質(zhì)創(chuàng)新型外語人才為目標。
本科和碩士點專業(yè):擁有英語、日語、德語3個本科專業(yè),“外國語言文學(xué)”一級學(xué)科碩士點,下設(shè)英語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、日語語言文學(xué)3個碩士點以及1個翻譯專業(yè)碩士點。
師資隊伍:現(xiàn)有教職工145人,其中正教授16人,副高職稱以上人員43人,海外留學(xué)回國教師100余人。擁有外籍教師9名,享受國務(wù)院特殊津貼教授1名,省優(yōu)秀教師2名,省教學(xué)名師1名,寧波市甬江學(xué)者特聘教授2人,市教學(xué)名師3名,省高校學(xué)科帶頭人4名。
重點學(xué)科:學(xué)院擁有省、市重點學(xué)科1個,學(xué)校優(yōu)勢特色學(xué)科1個。學(xué)院現(xiàn)有的“外國語言文化”是浙江省唯一的外語類高校人文社科重點研究基地,其研究成果先后獲得教育部高等學(xué)??茖W(xué)研究優(yōu)秀成果獎和浙江省哲學(xué)社會科學(xué)成果獎。近5年來,本學(xué)科在CSSCI收錄期刊上發(fā)表論文120余篇,覆蓋外語類全部核心期刊。
學(xué)生成果:英語專業(yè)四、八級統(tǒng)考成績位居國內(nèi)同類高校前列,日語專業(yè)國際日語能力測試(一級)的合格率接近100%,德語專業(yè)四級統(tǒng)考通過率遠遠高于全國平均通過率。曾有6名同學(xué)被選為北京奧運會、殘奧會志愿者,7名同學(xué)被選為第十六屆廣州亞運會志愿者。多名學(xué)生在全國各類英語、日語、德語競賽中獲獎,多次參加全國英語演講大賽決賽,曾獲全國英語演講大賽總決賽中二等獎、四等獎,國際大專英語辯論賽亞太區(qū)第3名,“21世紀澳門之星杯全國英語演講賽”東部賽區(qū)二等獎,全國英語演講賽浙江賽區(qū)一等獎等。外文話劇專場已成為校級校園文化品牌項目。
對外合作交流:學(xué)院與瑞典、日本、美國、英國、加拿大等國家的著名高校建立了穩(wěn)定的合作交流關(guān)系,有計劃地選派優(yōu)秀學(xué)生到國外交換留學(xué)或攻讀碩士學(xué)位。
本科專業(yè)介紹
1.英語專業(yè)(專業(yè)方向:英語語言文學(xué)、專門用途英語、英語教育、翻譯)
專業(yè)簡介:英語專業(yè)始建于1986年,是國家特色專業(yè)建設(shè)點和省、市、校重點專業(yè)。現(xiàn)有教師60人,其中教授14名。該專業(yè)采用“平臺+模塊”的教學(xué)模式,在英語語言文學(xué)、專門用途英語(ESP)、英語教育、翻譯理論與實踐等方向凝練了特色,形成了優(yōu)勢。
培養(yǎng)目標:培養(yǎng)具有扎實的英語語言基礎(chǔ)知識和技能,具有廣博的文化知識,并能熟練地運用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的應(yīng)用型英語人才。
主要課程:綜合英語、高級英語、英語視聽說、翻譯、國際商務(wù)、英語語言學(xué)、英美文學(xué)史及作品選讀、翻譯理論與實踐等。
畢業(yè)后去向:黨政機關(guān),企事業(yè)單位,出國留學(xué),報考研究生等。學(xué)生就業(yè)率在96%以上。
授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
2.日語專業(yè)(專業(yè)方向:日語語言文學(xué)、商務(wù)日語、翻譯、日英雙語)
專業(yè)簡介:日語專業(yè)成立于1994年,現(xiàn)有教師18人,均為海外留學(xué)歸國人員,其中高級職稱教師6人,博士4人,另外,常年聘請外教2人。日語系與日本的廣島大學(xué)、巖手大學(xué)、宇都宮大學(xué)、盛岡大學(xué)建立了長期的友好協(xié)作關(guān)系,每年派遣十多名優(yōu)秀學(xué)生赴日留學(xué)一年。
培養(yǎng)目標:培養(yǎng)具有扎實的日語語言基礎(chǔ)知識和技能,并能熟練地運用日語在外事、日資企業(yè)、經(jīng)貿(mào)、文化、教育、科技等部門從事翻譯、商務(wù)、教學(xué)、管理、研究等工作的應(yīng)用型日語人才。
主要課程:綜合日語、高級日語、日語語言學(xué)概論、日本文學(xué)作品選讀、日本文學(xué)史、翻譯、商務(wù)日語、高級口譯、日本經(jīng)濟等。
畢業(yè)后去向:黨政機關(guān),事業(yè)單位,涉外企業(yè)、出國留學(xué),報考研究生等。學(xué)生就業(yè)率在97%以上。
授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
3.德語專業(yè)(專業(yè)方向:德語語言文學(xué)、翻譯)
專業(yè)簡介:德語專業(yè)自2007年開始在全國招生,現(xiàn)有教師9人,其中高級職稱教師1人,常年聘請外教1-2人。在德國文化研究、德語翻譯研究上有一定特色。與德國歌德學(xué)院、DAAD、柏林文學(xué)研究會、瑞士文化基金會以及德國有關(guān)高校建立了聯(lián)系。
培養(yǎng)目標:培養(yǎng)學(xué)生熟練的德語聽、說、讀、寫、譯能力和跨文化交際能力;掌握德語語言學(xué)、文學(xué)基礎(chǔ)知識;具備外事、外貿(mào)、工商、計算機應(yīng)用等方面的基本知識和技能,具有較強的就業(yè)、社會適應(yīng)能力。
主要課程:初級德語、中級德語、高級德語、德語閱讀、德語聽力、德語口語、德語初級寫作、漢譯德、德譯漢、德語文學(xué)選讀、外貿(mào)函電等。
畢業(yè)后去向:黨政機關(guān),企事業(yè)單位,出國留學(xué),報考研究生等。學(xué)生就業(yè)率在96%以上。
授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
碩士點介紹
050201英語語言文學(xué)
英語語言文學(xué)是2001年國務(wù)院學(xué)位委員會批準的碩士學(xué)位授予點,依托寧波市重點扶植學(xué)科。學(xué)位點培養(yǎng)在英語語言學(xué)、英語文學(xué)、英語教育和英漢翻譯等方面的高級應(yīng)用與研究人才。近5年來,學(xué)位點在國內(nèi)核心刊物發(fā)表文章80余篇,出版專著20部,主持國家、省市級各類科研項目30余項,獲各級各類學(xué)術(shù)獎20余項。
學(xué)位點現(xiàn)有教授10名、副教授18名,其中博士7名、碩士20名,留學(xué)回國人員18名。
學(xué)位點負責(zé)人范誼,教授,浙江省高校中青年學(xué)科帶頭人,浙江省大學(xué)外語研究會副會長,浙江省優(yōu)秀教師,浙江省高校人文社科“外國語言文化”重點研究基地負責(zé)人,寧波市高校名師。主要研究方向為英語教育、英語語言文化。近幾年在核心刊物上發(fā)表論文20篇,出版專著及教材8部,其中《大學(xué)英語交際口語》被列入國家十五重點規(guī)劃教材;獲獎成果4項,其中省部級獎2項。目前主持科研項目9項,其中浙江省哲社重大課題1項。主要學(xué)術(shù)帶頭人和學(xué)術(shù)骨干有趙伐教授、芮渝萍教授、段漢武教授、南佐民教授、胡超教授、范琳教授等。研究方向包括英美文學(xué)、加拿大文學(xué)、文學(xué)評論、商務(wù)英語、英語教育、普通語言學(xué)、翻譯理論與實踐等。
學(xué)位點現(xiàn)有3個研究方向:(1)英語文學(xué)(含英語國別文學(xué)、比較文學(xué));(2)英語語言學(xué)(含英語教育、專用英語、跨文化交際);(3)翻譯理論與實踐(含英漢翻譯理論、口筆譯實踐、應(yīng)用翻譯)。
050205日語語言文學(xué)
日語語言文學(xué)是2006年國務(wù)院學(xué)位委員會批準的碩士學(xué)位授予點,依托浙江省高校人文社科“外國語言文化”重點研究基地,設(shè)有日本研究所。培養(yǎng)日本研究、日語教學(xué)方面的高級專門人才。近5年來,學(xué)位點在國內(nèi)外核心刊物發(fā)表文章40多篇,出版著作9部,主持省市級各類科研項目15項,獲各級獎項10余項。
學(xué)位點現(xiàn)有教授2名、副教授8名,其中博士4名,留學(xué)歸國人員17名。
學(xué)位點負責(zé)人張正軍,教授,博士,寧波大學(xué)中青年學(xué)科帶頭人,“十佳教師”之一,浙江省優(yōu)秀教師,中國日語教學(xué)研究會理事,主攻日本文化。近年來在國內(nèi)外核心刊物發(fā)表論文20余篇,出版著作、譯著共7部。該學(xué)位點主要學(xué)術(shù)帶頭人和學(xué)術(shù)骨干有郭勇教授、楊洪鑒副教授等。主要研究方向包括日語語言學(xué)、日本文學(xué)、日本文化、日漢翻譯理論與實踐、日語教育等。
學(xué)位點現(xiàn)有3個研究方向:(1)日語語言學(xué)(含中日比較語言學(xué)、日語教學(xué)理論與實踐、翻譯理論與實踐);(2)日本文學(xué)(含中日比較文學(xué));(3)日本文化(含中日比較文化)。
050211外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)是2003年國務(wù)院學(xué)位委員會批準的碩士學(xué)位授予點,依托浙江省重點扶植學(xué)科,為地方經(jīng)濟建設(shè)培養(yǎng)外語語言學(xué)方面的高級專門人才。近5年來,學(xué)位點在國內(nèi)核心刊物上發(fā)表論文70余篇,出版專著9部,主持國家、省市級各類科研項目18項,獲得省市學(xué)術(shù)獎10余項。
學(xué)位點現(xiàn)有教授8名、副教授12名,其中博士6名、碩士20名、留學(xué)回國人員18名。
學(xué)位點負責(zé)人王文斌,博士,教授,博導(dǎo),中國認知語言學(xué)研究會副會長,浙江省高校中青年學(xué)科帶頭人,寧波市"4321人才工程"培養(yǎng)對象,寧波市高校名師,1992-1993年留學(xué)英國牛津大學(xué),主攻語義學(xué)和翻譯理論;1995-1997年留學(xué)加拿大McGill大學(xué),主攻句法學(xué)和語義學(xué)。近年來在國內(nèi)外語類核心期刊及其他學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文50余篇,出版專著、譯著6部,獲省、廳級科研成果獎6項。目前正在主持科研項目3項,其中國家級項目1項,省級項目1項,曾應(yīng)邀赴浙江大學(xué)、南昌大學(xué)等10幾所高校作學(xué)術(shù)報告。該學(xué)位點主要學(xué)術(shù)帶頭人和學(xué)術(shù)骨干有于善志教授、楊成虎教授、許希明教授、羅思明教授等。研究方向有理論語言學(xué)、認知語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、英漢對比與翻譯、二語習(xí)得等。
學(xué)位點現(xiàn)有3個研究方向:(1)理論語言學(xué);(2)應(yīng)用語言學(xué);(3)英漢語對比與翻譯。
★050220翻譯學(xué)
翻譯學(xué)是2011年國務(wù)院學(xué)位委員會授權(quán)自主設(shè)置的二級學(xué)科碩士學(xué)位點,以國家英語特色專業(yè)建設(shè)、浙江省重點建設(shè)專業(yè)以及浙江省社會科學(xué)重點研究基地為依托。它直接關(guān)涉英語語言文學(xué)二級學(xué)科的英美文學(xué)、英美文化、西方文論等方面,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)二級學(xué)科的英漢語對比與翻譯,以及日語語言文學(xué)二級學(xué)科的語言、文學(xué)與文化。翻譯學(xué)二級學(xué)科主要側(cè)重培養(yǎng)翻譯理論與實踐方面的專門人才。近年來,學(xué)位點在在《中國翻譯》、Babel等期刊上發(fā)表論文106篇,出版專著2部,譯著15部。主持省哲社規(guī)劃重點課題1項,省部級一般項目5項,國際合作項目4項
學(xué)位點現(xiàn)有教授3名、副教授9名,其中博士2名、碩士12名,留學(xué)回國人員8名。
學(xué)位點負責(zé)人王文斌,博士,教授,博導(dǎo),中國認知語言學(xué)研究會副會長,浙江省高校中青年學(xué)科帶頭人,寧波市"4321人才工程"培養(yǎng)對象,寧波市高校名師,1992-1993年留學(xué)英國牛津大學(xué),主攻語義學(xué)和翻譯理論;1995-1997年留學(xué)加拿大McGill大學(xué),主攻句法學(xué)和語義學(xué)。近年來在國內(nèi)外語類核心期刊及其他學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文50余篇,出版專著、譯著6部,獲省、廳級科研成果獎6項。目前正在主持科研項目3項,其中國家級項目2項,省級項目1項,曾應(yīng)邀赴浙江大學(xué)、南昌大學(xué)等10幾所高校作學(xué)術(shù)報告。主要學(xué)術(shù)帶頭人和學(xué)術(shù)骨干有趙伐教授、楊成虎教授、王紅陽教授、張明林副教授、牛新生副教授、賀愛軍副教授等。研究方向有加拿大文學(xué)作品譯介與研究、中國古典詩歌英譯、中國翻譯史與翻譯中的文化批評研究從事漢語公示語翻譯研究;從事新聞傳播的翻譯研究與實踐等。
學(xué)位點現(xiàn)有3個研究方向:(1)加拿大英語文學(xué)作品譯介與研究(2)翻譯理論研究(3)對外文化傳播研究。其中,加拿大英語文學(xué)作品譯介與研究以現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品譯介與研究為重點。翻譯理論研究方向從功能語言學(xué)與文化批評的視角研究翻譯理論。對外文化傳播研究方向側(cè)重中國文化的對外傳播研究。
更多學(xué)歷考試信息請查看學(xué)歷考試網(wǎng)