和“工作”有關的短語
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1069 次 日期:2014-04-09 11:58:14
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“和“工作”有關的短語”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

全國各地區(qū)信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群

 

 

Definition: nothing special, part of the routine

這句話的意思是“沒什么特別的,司空見慣”

例句:

Don't worry about it. It's all in a day's work.

別擔心,這沒什么特別的,

Cooking is all in a day's work.

燒飯是常有的事兒。

All work and no play makes Jack a dull boy.

Definition: Idiom meaning that you need to have fun in order to be a happy, healthy person

這句話就是傳說中的“只工作不玩耍,聰明的孩子也變傻”。

例句:

Go home! Remember: All work and no play makes Jack a dull boy.

快回家吧,要記?。褐还ぷ鞑煌嫠?,聰明的孩子也變傻。

I'm worried about him. He hasn't yet understood that all work and no play makes jack a dull boy.

我很擔心他,他還沒有明白過來,只工作不玩耍,聰明的孩子也變傻。

dirty work

Definition: Necessary, but uninteresting, or difficult work

這句話的意思是“必須要做的但很無聊或很難的工作”,其實也就是做苦工,或者是吃力不討好的工作。

例句:

He did the dirty work on that project.

他在那個項目中做的是吃力不討好的活兒。

Have you got around to doing the dirty work yet?

你已經(jīng)在找時間做這個很無聊的工作了嗎?

更多信息請查看職場商務

更多信息請查看職場商務
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:和“工作”有關的短語

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)