蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重。
作者:
李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國(guó)古代最偉大的天才詩(shī)人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說(shuō)生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開(kāi)了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩(shī),想象力“欲上青天攬明月”,氣勢(shì)如“黃河之水天上來(lái)”,的確無(wú)人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂(lè)府詩(shī),當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來(lái)被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰(shuí)的作品為好呢?
注釋?zhuān)?/P>
綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺。”相如是蜀人,彈者是蜀僧,故以綠綺切之。
一:加強(qiáng)語(yǔ)氣的助詞。
揮手:指彈琴。
流水:相傳春秋時(shí)鐘子期能聽(tīng)出伯牙琴中的曲意,時(shí)而是志在高山,時(shí)而是志在流水,伯牙乃許為知音。見(jiàn)《列子·湯問(wèn)篇》。這句是說(shuō),客中的情懷,聽(tīng)了“高山流水”的曲意,為之一洗。
霜鐘:指鐘聲,《山海經(jīng)》:豐山“有九種焉,是知霜鳴”。郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”入霜鐘:余音與鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。
【賞析】:
僧人是四川人,而四川又正是詩(shī)人寄籍的故鄉(xiāng),以奏《鳳求凰》而流傳后世的漢文學(xué)家司馬相如也是四川人,故詩(shī)中一開(kāi)始就聯(lián)想到他那有名的綠綺琴,聽(tīng)名僧彈琴倍加激動(dòng),讓讀者也沉浸在悠揚(yáng)的意境之中。開(kāi)頭兩句,寫(xiě)他來(lái)自故鄉(xiāng)四川達(dá)對(duì)他的傾慕。頷聯(lián)寫(xiě)彈琴,以大自然的萬(wàn)壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯(lián)寫(xiě)琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無(wú)窮。尾聯(lián)寫(xiě)聚精會(huì)神聽(tīng)琴,而不知時(shí)日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全