外貿(mào)英語:保險(xiǎn)
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1063 次 日期:2015-01-27 15:09:02
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“外貿(mào)英語:保險(xiǎn)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

what is the insurance premium?

保險(xiǎn)費(fèi)是多少?

Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China.

張先生在中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的辦公室接待了威廉先生。

This information office provides clients with information on cargo insurance.

這個(gè)問訊處為顧客提供大量關(guān)于貨物投保方面的信息。

The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.

只要是在保險(xiǎn)責(zé)任范圍內(nèi),保險(xiǎn)公司就應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。

The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.

保險(xiǎn)的范圍寫在基本保險(xiǎn)單和各種險(xiǎn)別的條款里。

Please fill in the application form.

請(qǐng)?zhí)顚懸幌峦侗巍?/P>

What risks is the People's Insurance Company of China able to cover?

中國(guó)人民保險(xiǎn)公司承保的險(xiǎn)別有哪些?

May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?

請(qǐng)問根據(jù)你們常用的CIF價(jià)格條件,所保的究竟包括哪些險(xiǎn)別?

It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.

閱讀保險(xiǎn)單上的“細(xì)則”對(duì)你是十分重要的,這樣就能知道你要買的保險(xiǎn)包括哪些項(xiàng)目。

The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.

我們所收取的費(fèi)率是很有限的,當(dāng)然,保險(xiǎn)費(fèi)用要根據(jù)投保范圍的大小而有所不同。

W.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include TPND.

針對(duì)這種性質(zhì)的貨物只保水漬險(xiǎn)是不夠的,請(qǐng)加保偷盜提貨不成險(xiǎn)。

What kind of insurance are you able to provide for my consignment?

貴公司能為我的這批貨保哪些險(xiǎn)呢?

The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind.

這類險(xiǎn)別的保險(xiǎn)費(fèi)率將根據(jù)貨物種類而定。

Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks.

保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人會(huì)開出承保各類貨物的各種險(xiǎn)別的費(fèi)用。

You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs.

你不僅要研究各種保險(xiǎn)所標(biāo)明的給予保險(xiǎn)人的賠償費(fèi)用,還要研究它的條件與限制,然后選出最適合你需要的一種。

Not every breakage is a particular average.

并不是所有的破碎險(xiǎn)都屬于單獨(dú)海損。

The coverage is W.P.A. plus Risk of Breakage.

投保的險(xiǎn)別為水漬險(xiǎn)加破碎險(xiǎn)。

Then "all marine risks" means less than "all risks".

那么,“一切海洋運(yùn)輸貨物險(xiǎn)”意味著比“一切險(xiǎn)”范圍小一些。

In the insurance business, the term "average" simply means "loss" in most cases.

在保險(xiǎn)業(yè)中“average”一詞一般是“海損”的意思。

Health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic consequences of sickness or injury.

健康保險(xiǎn)就是籌集一些錢以預(yù)防疾病或受傷而突然發(fā)生的經(jīng)濟(jì)困難。

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:外貿(mào)英語:保險(xiǎn)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)