引起麻煩的cat
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:735 次 日期:2015-04-09 13:50:36
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“引起麻煩的cat”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

一只貓?zhí)M鴿群里的場景很容易讓人想到《貓和老鼠》里Tom會制造的種種混亂。不管是不是打算弄一只解饞,有這么多會動的溫順玩具在身邊,小貓想不興奮都難。不過,小貓是高興了,鴿子們可就該撲棱棱亂飛做一團了。英語當中就有一個形容這樣場景的短語Put the cat among the pigeons。故意將一只貓放進鴿群,目的就是要“挑起糾紛;引起麻煩”了。我們來看看下面這個對話:

A:The rich old lady told her sons and daughters that she would leave everything to her gardener and nothing to them. 這個有錢的老太太告訴她的兒女們,她將會把全部遺產(chǎn)留給園丁,而她的兒女們將一無所得。

B:She is really putting the cat among the pigeons. 這真是在制造混亂。

A:Yeah. Her sons and daughters don’t leave her house and they believe the gardener played some tricks on their mother. 是啊。他的孩子們都不肯離開她的房子。并且他們認為那個園丁一定是使了什么鬼計策。

再來看看另外一次混亂。

A:Arthur and his wife are in a big quarrel. Arthur和他妻子大打了一架。

B:What happened? 發(fā)生什么事兒了?

A:Julia told Arthur’s wife where he was on Monday night. Julia把Arthur星期一晚上去哪里告訴了他的妻子。

B:That really put the cat among the pigeons. 那像把貓放進鴿棚一樣,一定會引起大麻煩。

這則習慣用法非常形象,也比較容易記,希望大家能在適當?shù)臅r候正確運用,讓自己的英語聽起來更地道,生動。好了,我們下期再見吧。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:引起麻煩的cat
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)