二十四節(jié)氣的英文譯法
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:883 次 日期:2015-07-24 16:37:16
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“二十四節(jié)氣的英文譯法”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

“立冬”節(jié)氣,在每年的11月7日或8日,古時民間習(xí)慣以立冬為冬季開始?!傲⒍眮砼R之際,讓我們來看看24節(jié)氣的譯法。

二十四節(jié)氣 The 24 Solar Terms:

立春 Spring begins.

雨水 The rains

驚蟄 Insects awaken.

春分 Vernal equinox

清明 Clear and bright

谷雨 Grain rain

立夏 Summer begins.

小滿 Grain buds.

芒種 Grain in ear.

夏至 Summer solstice.

小暑 Slight heat

大暑 Great heat

立秋 Autumn begins.

處暑 Stopping the heat

白露 White dews

秋分 Autumnal equinox

寒露 Cold dews

霜降 Hoar-frost falls.

立冬 Winter begins.

小雪 Light snow

大雪 Heavy snow

冬至 Winter solstice

小寒 Slight cold

大寒 Great cold

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:二十四節(jié)氣的英文譯法
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)