下雨天
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:726 次 日期:2017-01-13 16:24:20
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“下雨天”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;

天冷、陰暗、沉悶; 下著雨,風(fēng)也刮個(gè)不停;

The vine still clings to the moldering wall,

藤還攀附著頹垣殘壁,

But at every gust the dead leaves fall,

每來一陣狂風(fēng),枯葉附落紛紛,

And the day is dark and dreary.

天真是陰暗而沉悶。

My life is cold and dark and dreary;

我的生活寒冷、陰郁、沉悶;

It rains and the wind is never weary;

下著雨,風(fēng)也刮個(gè)不停;

My though still cling to the moldering past,

我的思想還糾纏著消逝的往事,

But the hopes of youth fall thick in the blast,

大風(fēng)里,我的青春希望相繼熄滅,

And the days are dark and dreary.

天真是陰暗而沉悶。

Be still, sad heart!And cease repining;

安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;

Behind the clouds is the sun still shining;

烏云后面太陽依然輝煌燦爛;

Thy fate is the common fate of all,

你命運(yùn)和大家的一樣,

Into each life some rain must fall,

每個(gè)人一生都得逢上陰雨,

Some days must be dark and dreary.

有些日子必然陰暗而沉悶。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:下雨天
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)