“開(kāi)人玩笑”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?
初級(jí)口語(yǔ):make a joke
高級(jí)口語(yǔ):pull one's leg
【影視實(shí)例】
超級(jí)英雄素材來(lái)源:《超人新冒險(xiǎn)》
劇情簡(jiǎn)介:超人的出現(xiàn)使得報(bào)社的眾人手忙腳亂,大家都想要搶到和超人相關(guān)的大新聞,這時(shí)Lois等人正圍著漫畫(huà)師給超人畫(huà)像,Lois對(duì)于漫畫(huà)師的畫(huà)作相當(dāng)不滿意,覺(jué)得太死板太平凡了……
【臺(tái)詞片段】
PERRY: I need your piece on the auto show, Lois.
LOIS: I don't have it.
PERRY: You don't have it?
LOIS: I've been working on this instead.
PERRY: Assignments are not optional at the Daily Planet. We write what we are assigned to write. Furthermore... What is this? Oh, boy. That'll be the day Lois Lane will back down off of a story. You've been funning with me, haven't you? Pulling your old editor's leg. But, you see, I knew about it all along. You all got to be ashamed of yourselves for what you been thinking. Kent. I want to thank you for a first-rate job.