A:I am sorry to trouble you again, Mr.Stone.
不好意思,Stone先生,又來打擾你了。
B:It's ok. What do you want to ask?
沒關(guān)系,你想問什么?
A:Where should I go after I arrived at the university?
我到達學(xué)校后該去哪里?
B:The first place you should go is the International Center.
你首先要去的地方是國際中心。
A:Why?
為什么?
B:You can get help there in dealing with the United States Immigration and Naturalization Service; you can find Foreign Student Advisers.
你可以在和美國移民局交涉的時候得到幫助,你可以找到外國學(xué)生顧問。
A:What kind of role do foreign student advisers play?
外國學(xué)生顧問有什么作用呢?
B:They'll discuss personal concerns, housing, adjustment, finances and other matters with you.
他們會和你討論個人的一些問題,關(guān)于住房、對環(huán)境的適應(yīng)、財政狀況和其他一些事情。
A:Can we get any more help at the International Center?
我還能從國際中心得到其他的幫助嗎?
B:Yes, a lot more. If you go there just before the beginning of the fall's semester, you can get your student ID and social security number there. They will keep your documents up-to-date. They will offer an orientation program for new comers. They will also help you contact your department and registration office.
是的,還有很多。如果你去的時候剛好是秋季的學(xué)期之前,你還可以在那里拿到你的學(xué)生證和社會安全碼。他們還會隨時更新你的資料,他們還對新人提供適應(yīng)規(guī)劃,也會幫助你和你的學(xué)院及注冊辦公室聯(lián)系。
A:I see. It must be worth going to.
我清楚了,看來這個地方值得一去。
B:Besides these, the center staff also works with community organizations which provide tours, home hospitality, speaking engagements and assistance for wives of foreign students. In cooperation with nationality clubs, student associations and other organizations, the International Cetner provides a varied program of cultural and social events throughout the year.
除了這些,中心員工還和社會組織一起可以提供游覽、家庭款待、演講安排以及幫助安排外國學(xué)生的妻子等服務(wù)。與各國家俱樂部、學(xué)生協(xié)會以及其他的組織合作,使得國際中心可以安排一年的文化和社會活動。
A:Wonderful. It is a home for foreign students.
太好了,它簡直是外國留學(xué)生之家。
B:It sure is. They also serve tea, coffee and refreshments. The Center staff members are also friendly and helpful. Everyone loves them.
的確是,他們在接待的同時還會免費提供茶水、咖啡和飲料,中心員工也十分友善,樂于助人,每個人都喜歡他們。