詳解實(shí)用對(duì)話
Expressing Indifference
Salesgirl:Would you like to see our new shirts?
Steve:Sorry, I’m not really that interested in those things.
Salesgirl:They are very nice, you know.
Steve:Really?
Salesgirl:And not expensive either?.
Steve:Oh, I don’t care about that.
Salesgirl:Everybody’s buying them.
Steve:Are they?
Salesgirl:Yes, they are very fashionable, you see.
Steve:I’m afraid I’m not interested in? fashion. There are so many other really important things in the world. Fashion seems so truly…unimportant.
Salesgirl:I see. But looking professional is important. If you don’t look good, people will think you are not a good or smart person and they might not trust you either.
Steve:But thank you very much all the same?.
Salesgirl:Sorry. I couldn’t help you.
表示冷漠
女店員:您要看看我們的新款襯衣嗎?
史蒂夫:不好意思,我對(duì)那些東西不是很感興趣。
女店員:您知道,這些襯衣非常不錯(cuò)。
史蒂夫:是嗎?
女店員:并且還不貴。
史蒂夫:哦,我不關(guān)心這個(gè)。
女店員:很多人都在買。
史蒂夫:是嗎?
女店員:是的,您看,它們很時(shí)尚的。
史蒂夫:恐怕我對(duì)時(shí)尚可不感興趣。世界上有很多真正重要的事情。時(shí)尚其實(shí)真的…不重要。
女店員:我知道。但著裝職業(yè)化也是很重要的。如果外表不好的話,人們會(huì)認(rèn)為你不是一個(gè)好人或者不是一個(gè)聰明的人,他們也不會(huì)信任你。
史蒂夫:不過(guò)我還是要謝謝你。
女店員:很遺憾,沒(méi)能給您提供任何服務(wù)。
詳細(xì)解說(shuō)
?“either”在本對(duì)話中用作副詞,表示“也”,表此意時(shí),它與“too”的不同之處在于“too”用于肯定句中,而“either”用于否定句中。此外,需要注意的是,“either”有兩個(gè)發(fā)音。
?“be interested in sth.”意思是“對(duì)…感興趣”,主語(yǔ)通常是人,例如:I'm not interested in politics. (我對(duì)政治不感興趣。)而形容詞“interesting”表示“有趣的”,主語(yǔ)通常是物,例如:It is an interesting book for children. (這是一本有趣的兒童讀物。)
?“all the same”的意思是“仍然,還是”,例如:He's a bit naughty,but I like him all the same. (他有點(diǎn)頑皮,但我還是喜歡他。)
單 詞
? fashionable a. 流行的,時(shí)髦的
fashion n. 流行, 時(shí)尚
expensive a. 昂貴的
professional a. 專業(yè)的,職業(yè)的
smart a. 聰明的,精明的
FUN 輕松:貼士
在國(guó)外購(gòu)物,通常都要交稅。具體產(chǎn)品加稅與否以及稅率多少都要視地區(qū)而定。在英國(guó),除了公共交通的車票、食品、書籍和童裝外,其他商品一律征百分之十五的增值稅(value added tax)。在美國(guó),有些地方要征營(yíng)業(yè)稅(sales tax),有些不用。在國(guó)外購(gòu)物時(shí),要索取輸出證明書。等離開該國(guó)通關(guān)時(shí),把證明書和商品一起拿給海關(guān)人員看,這樣做是因?yàn)橛行┥唐肥强梢酝硕惖模颜魇盏亩愵~會(huì)以郵寄方式歸還給消費(fèi)者。