流行美語:后悔到想踹自己
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:814 次 日期:2017-03-17 17:15:42
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“流行美語:后悔到想踹自己”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

李華和Larry一起到飯館吃飯。店里人多,他們只好排隊等位。今天我們要學兩個常用語:to kick oneself和wiggle room。

LH: Larry, 真希望這家飯館能快點上菜,我快餓暈了!

L: Yeah, I'm pretty hungry too, and smelling all the delicious food here is only making it worse。

LH: 咱們待會兒也別看菜單了,就跟服務(wù)員說,什么菜能上得最快,我們就點什么。

L: Well, I guess we could do that ... but if the food is really bad, you're going to be kicking yourself later。

LH: 你說我要kick myself? 踢我自己?別開玩笑了,我連抬腿的勁兒都沒有了,怎么還能踢自己。

L: Actually, if you really regret something stupid that you did earlier, you can say that you are kicking yourself。

LH: 哦, 原來to kick oneself不是自己踢自己,而是為自己做的蠢事感到后悔。你是說,要是我不看菜單瞎點,八成得后悔。

L: Right! Here is another example. I spent $1,000 on a new computer, but I was kicking myself a week later when it went on sale for half the price。

LH: 那可不,剛買臺電腦,沒幾天就降價50%,這能不讓人后悔么?早知道就多等幾天,可以省好多錢呢。好了,咱們還是趕快決定吃什么吧,辣雞翅怎么樣?

L: I really love spicy food, but it always makes my stomach hurt. If I eat it, I know I'm going to be kicking myself later。

LH: 那油炸奶酪?

L: Yeah, those are really tasty too, but they're so fattening! I know I'm going to be kicking myself at the gym tomorrow。

LH: Larry, 你怎么這么多事!這家飯館挺貴的,應(yīng)該不會難吃。

L: Yeah, I'm going to be kicking myself if we spend a lot of money on dinner but the food isn't very good。

LH: 可是Larry,我真的餓死了。那張桌子空出來了,我們可以進去了!

L: Great! Let's go and sit down。

******

LH: 啊,真是酒足飯飽,我吃得太多了,撐死了。咱們干點什么消化消消食兒吧。

L: Hmm ... do you want to go see a movie? I think that the new Tom Cruise action movie starts playing at 9 PM。

LH: 好啊,可是現(xiàn)在已經(jīng)八點一刻了,咱們趕得及么?

L: Well, the theater is only 15 minutes away, so we have some wiggle room。

LH: Wiggle room? 那什么意思?

L: When you say that you have some wiggle room, that means that you have some flexibility, or room to spare。

LH: 噢,wiggle room就是回旋余地。你是說電影院離得不遠,我們還有一些時間,應(yīng)該可以趕上九點鐘的電影。

L: Right! Here is another example. My apartment lease ends next week, but I have some wiggle room because my landlord said I could stay an extra month if I need to。

LH: 我明白了。房東允許你再多住一個月,所以你就不必趕緊搬家,還有時間可以慢慢找房子。 對了,我聽說Tom Cruise的這部新片里有好多電腦特技。

L: Yeah, I read that the movie cost more than the movie studio thought it would. By the end, there was no wiggle room in the budget。

LH: 啊?拍這個電影花錢太多,最后預算一分不剩都花啦?那這電影一定好看!不過說實話,我還是想看愛情片,我們下周去好不好。

L: Well ... I probably can ... but I will have to check my schedule。

LH: 你怎么這么麻煩,到底去不去?

L: Well, I just want to keep a little wiggle room in case an even better action movie comes out next week!

LH: 哼,你干什么都不把話說死,總要留點余地。隨便,你不陪我就自己去。好啦,咱們走吧,你說給多少小費啊?15%還是20%?

L: You know, there is some wiggle room. Anything between 15 percent and 20 percent will be fine。

LH: 好吧。對了,你想不想去隔壁的甜品店吃點冰激凌?

L: Even though we have some extra time, we probably shouldn't take the risk. We're going to be kicking ourselves if eating ice cream makes us late to the movie。

LH: 我肯定不后悔,冰淇淋比電影誘人多了。走,陪我去吃!

今天李華學了兩個常用語。一個是to kick oneself, 表示感到后悔。另一個是wiggle room, 意思是靈活性,回旋余地。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:流行美語:后悔到想踹自己
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)