Bobby: I love the end of winter.
Kelly: Same here. What is your favorite thing about the end of the big chill?
Bobby: The new green leaves, longer days and everyone is in a good mood.
Kelly: I like the end of winter because it means that summer will soon be here.
Bobby: You're a riot, Kelly. What will you do with your summer?
Kelly: I usually go to Summer Camp. What about you?
Bobby: Summer camp sounds like something for kooks.
Kelly: No way! I have met lots of really good friends at camp. I have been going each summer since I was about 10.
Bobby: Sounds like it's about time to grow up!
鮑比:我喜歡冬天結(jié)束了。
凱莉:我也一樣。寒冬結(jié)束了,你最喜歡的事情是什么?
鮑比:新的綠葉子、白天變長了,而且每個人心情都很好。
凱莉:我喜歡冬天結(jié)束是因為這意味著夏天很快就來了。
鮑比:你真逗,凱莉。夏天你做什么?
凱莉:我通常去參加夏令營。你呢?
鮑比:夏令營聽起來像是瘋子們做的事。
凱莉:不可能!我在露營的時候結(jié)識了很多很好的朋友。自從我十歲開始就一直每個夏天都去。
鮑比:聽起來好像還沒長大!
NEW WORDS(生詞)
1) Riot: someone very funny
好玩的人:很有趣的人
The comedian at the bar was such a riot - he had us laughing our heads off.
酒吧里的那個喜劇演員可真好玩-他把我們逗得捧腹大笑。
2) Kook: strange person, weird, unusual
怪人,瘋子:奇怪的人,怪異的,不尋常
There were some real kooks at the Star Trek convention. Some had even dressed up like their favorite characters.
在《星際迷航》會上可真有一些瘋子。有些人甚至打扮成他們最喜歡的角色。
3) Summer Camp: place young people go during summer
夏令營:夏天的時候年輕人去的地方
My parents sent me to Summer Camp every year so that they could have some time to themselves.
每年我的父母都送我去夏令營,這樣他們就有些時間留給自己了。
Dialogue(對話)
Jessie: Did your parents send you to Summer Camp when you were young?
Tina: They sure did. They said they need some time to themselves.
Jessie: Sounds like you were a trouble child.
Tina: Not really. I liked going to camp.
Jessie: I went twice, but I hated the food.
Tina: I liked camp food, but then again, my mom was a terrible cook.
Jessie: I wonder if there are camps for older people?
Tina: I think there are, but I wouldn't want to go!
Jessie: Why not?
Tina: Let me sing you a song about camp life!
杰西:你小的時候你父母送你去夏令營嗎?
蒂娜:當然了。他們說他們得給自己留一些時間。
杰西:聽起來好像你是個問題孩子。
蒂娜:不是。我喜歡去夏令營。
杰西:我去過兩次,不過我討厭那里的食物。
蒂娜:我喜歡露營的食物,不過話又說回來了,我媽媽的廚藝很糟糕。
杰西:我在想有為年長一點的人舉辦的露營嗎?
蒂娜:我覺得有,不過我不想去!
杰西:為什么不去?
蒂娜:讓我給你唱一首關(guān)于露營生活的歌曲!