Skid row: 貧民窟
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:960 次 日期:2017-03-27 16:56:29
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Skid row: 貧民窟”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Skid row是個俚語,意思是“貧民窟”、“酒徒和失業(yè)者的聚集地”。這個說法最早出現(xiàn)在20世紀(jì)30年代,由 skid road變化而來。所以,skid row的故事還得從skid road說起。

19世紀(jì)的伐木工人實(shí)在是聰明,為了將伐下的樹從森林運(yùn)到作坊里,他們用圓木(也就是“滑動墊木”,skid)鋪了一條道,這就是他們發(fā)明的skid road,這樣,伐木就可以通過這條“滑道”(skid road)滾到作坊里去;不久,伐木工人又出新招,給墊木上蠟(grease the skid),上了蠟的“滑道”那才叫真正的"又滑又順"。 于是,grease the road 的說法也迅速流行開來,用來比喻“加速進(jìn)程”。

而這具有特殊意義的skid road也隨之成為“伐木工人居住地”的代名詞。據(jù)說第一批skid road就是19世紀(jì)早期出現(xiàn)在西北部太平洋地區(qū)伐木工人居住的小鎮(zhèn)里。

如今的skid road今非昔比,酒吧和廉價旅館林立,招引來一些窮人、酒徒和失業(yè)者。那些失業(yè)工人們由于常來skid row被稱為on the skids(快要被解雇的;走下坡路的)。

加個例句:He started drinking, and now he is on the skids. (他開始喝酒,現(xiàn)在情況越來越糟了。)

20世紀(jì)30年代的“大蕭條”將幾百萬的美國工人推向skid road,美國的貧民窟迅速增多,幾乎每個小鎮(zhèn)上都有一個。 而此時的skid road也改為他名,就是今天所說的skid row。

更多信息請查看生活口語
上一篇:Pine: 憔悴
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Skid row: 貧民窟
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)