昨天是七夕,有情人團(tuán)聚的日子。說到愛情,就不能不說說對(duì)愛人的稱謂。中國(guó)人通常把自己的另一半叫做“愛人”,有了孩子的也稱為“孩子他爸(媽)”;今天我們來(lái)看看在英語(yǔ)中,人們是怎么向別人介紹“另一半”的。
1. Where can British people find their ideal spouses?
spouse 是配偶的意思,指夫或妻,用于比較正式的場(chǎng)合。
2. How do they meet their other halves?
other half,“另一半”,那口子(指自己的配偶),同時(shí)也可以指代男女朋友。
3. Quite a lot of people said they meet girlfriends or boyfriends when they are out in a bar or club, or at a party.
boyfriend/girlfriend 男/女朋友,指尚未步入婚姻殿堂的情侶們。
4. Sometimes people meet the love of their life at a party or in a pub.
the love of your life 一生之愛,通常用于已經(jīng)結(jié)婚的伴侶或是兩人關(guān)系密切而穩(wěn)定。
5. I met my partner by the matchmaker.
partner 也可以用來(lái)指自己的另一半。
當(dāng)然啦,遇見自己伴侶的方式有很多種,可以通過工作、聚會(huì)、朋友介紹、媒人(matchmaker)、網(wǎng)絡(luò)約會(huì)(internet dating)等各種各樣。