2013年最值得一再重溫的美劇1-the good wife傲骨賢妻
1. ‘the good wife’ (cbs) the opening episodes of the current, fifth season of robert and michelle king’s legal drama were about as good as episodic tv gets, a fast-moving story of ambition, betrayal and gamesmanship that could knot your guts like a formula 1 car taking a dangerous corner. after a poky 2011-12 season, the show’s restored verve seems to have energized its excellent cast.
1. 《傲骨賢妻》(the good wife,cbs頻道):羅伯特和米歇爾·金(robert and michelle king)的這部法律劇第五季的開頭幾集很像系列劇。這個關于野心、背叛和手腕的故事快速發(fā)展,像一級方程式賽車轉(zhuǎn)過危險彎道時那樣讓你的心提到嗓子眼。經(jīng)過沉悶的2011-12季之后,這部電視劇重新煥發(fā)的活力似乎也給優(yōu)秀的演員們充上了電。
2013年最值得一再重溫的美劇2-prisoners of war戰(zhàn)俘
戰(zhàn)俘.jpg
2. ‘prisoners of war’ (hulu) this israeli series, on which “homeland” is (extremely loosely) based, continued in its second season to be a quiet, intelligent, moving and profoundly sad examination of the wages of permanent conflict.
2.《戰(zhàn)俘》(prisoners of war, hulu網(wǎng)):《國土安全》(homeland)就是根據(jù)這部以色列電視劇(極度松散地)改編的。它的第二季仍舊平靜、聰明、感人而十分哀傷地審視永久的沖突。
2013年最值得一再重溫的美劇3-frontline前線追蹤
frontline前線追蹤.jpg
3. ‘frontline’ (pbs) it’s not that hard to be the best investigative current-affairs documentary series on american television when no one else is even trying. but given the lack of competition, it’s even more impressive that “frontline” is as consistently good as it is. reports that stood out in 2013 included the harrowing “syria behind the lines” and “league of denial,” about the national football league’s handling of concussions.
3.《前線》(frontline,pbs頻道):想成為美國電視上最好的調(diào)查性時事紀錄片并不難,因為沒有其他人在做同樣的嘗試。但是盡管沒有競爭對手,《前線》能始終這么優(yōu)秀更是讓人印象深刻。2013年格外顯眼的報道包括令人痛心的《防鎖線背后的敘利亞》(syria behind the lines)以及關于美國橄欖球聯(lián)盟處理腦震蕩事件的《否認聯(lián)盟》(league of denial)。