A:Good afternoon, Uncle Giovanni!午安,喬凡尼叔叔!
B:Since when was I your uncle? What's that?我何時(shí)成了你叔叔?那是啥玩意?
A:It's 20 pounds of my homemade Fettucini.二十磅意大利寬條面,我自己做的。
B:You want me to buy it?你要我買(mǎi)下來(lái)不成?
A:No. I want to make it for you and your customers.不是。我是要做給你和客人吃的。
B:Well, our customers never ask for it.我們的顧客從不點(diǎn)這道菜。
A:They will. I'll put a plate of it on display!他們會(huì)的。我要放一盤(pán)出來(lái)做展示!
B:Uncle Giovanni! Nicole's Fettucini is out of this world! Taste it!喬凡尼叔叔!妮可做的寬條面好吃極了!嘗嘗看!
A:OK, OK. [tastes it] Mmmm. Not bad...好啦……(嘗過(guò)了面)嗯,還不壞……
B:Not bad? Not bad! Look at how many customers are ordering!還不壞?豈止還不壞而已!你看有多少顧客在搶著點(diǎn)!
A:That's because it's new. They're curious.那是因?yàn)檫@是新菜。他們是因?yàn)楹闷?
B:No. They're ranting and raving about how great it is...so go be nice to her!不。他們正在爭(zhēng)相走告這有多好吃……你去跟她說(shuō)些好話!
A:Is it the Fettucini you're in love with or Nicole? You've been acting different since Paris...你是愛(ài)上了那道寬條面還是妮可?你從巴黎回來(lái)后人就換了個(gè)樣……
B:Well, she's perfect for me. I...I mean she's perfect for us!呃,她就是我要找的人……我是說(shuō)她就是我們要找的人!
A:Oh...I get it.喔……我懂了.