會(huì)話學(xué)習(xí):我再也不吃快餐了
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:917 次 日期:2017-05-23 10:56:20
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“會(huì)話學(xué)習(xí):我再也不吃快餐了”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Larry: I won't eat fast food anymore. 我不會(huì)再吃快餐了。

Mary: I don't believe it. You love fast food so much. 我不相信。你那么愛(ài)吃快餐。

Larry: I used to eat a lot of fast food, but now I've turned over a new leaf. 以前我吃了很多快餐,但現(xiàn)在我已經(jīng)_______。

Mary: What's the meaning of "turn over a new leaf"? "turn over a new leaf"是什么意思?

Larry: It means to make a change and start over. I'll eat only fresh and healthy foods. 它是指做出改變,重新開(kāi)始。我只吃新鮮的健康食品了。

Mary: But you could murderfast food all the time, so I'm not sure if you can make it. 但是你從來(lái)都_______,所以我不確信你是否能做到。

Larry: No problem! When I make a decision, I stay with it! 沒(méi)問(wèn)題!一旦我做出決定,我就會(huì)堅(jiān)持到底!

Mary: If so, let me enjoy the French fries alone. 如果是這樣,那就讓我獨(dú)自享用薯片吧。

Larry: Wait a minute! Maybe I can just eat a little bit now to hold me over and take baby steps towards the goal. 等等!也許現(xiàn)在我可以吃一點(diǎn)點(diǎn)薯片墊墊底,_______靠近目標(biāo)。

Mary: Easier said than done. I won't give you the French fries even if your face falls. ________。就算_______我也不會(huì)給你薯片的。

Larry: Marry, please! Give me some! 瑪麗,求你了!給我吃點(diǎn)吧!

Mary: Nope! There are no French fries for you, and that's flat! 不行!不給你薯片,_______。

【習(xí)語(yǔ)點(diǎn)津】

1. turn over a new leaf

leaf除了表示“樹(shù)葉”之外,還可表示“書(shū)頁(yè)”。turn over a new leaf本意為“翻開(kāi)新的一頁(yè)”,比喻“改過(guò)自新,重新開(kāi)始”。

例:I hope you will turn over a new leaf as soon as possible. 我希望你能盡快改過(guò)自新。

2. sb. could murder...

該表達(dá)常用于口語(yǔ)中,表示“某人能消滅……”(省略部分為食物),言下之意為某人特別想吃或喝某種東西。

例:We're starving! We could murder a roastpig. 我們餓死了!能吃掉一頭烤乳豬。

3. take baby steps

嬰兒一步走不了多遠(yuǎn),所以take baby steps表示“慢慢來(lái)”。

例:Time is limited! You can't take baby steps to finish the task. 時(shí)間有限!你不能慢慢完成任務(wù)。

4. easier said than done

表示“說(shuō)時(shí)容易做時(shí)難”。

5. one's face falls

fall意為“跌落”,one's face falls表示“臉沉了下來(lái),拉長(zhǎng)了臉”。

例:His face fell after we told him the price. 當(dāng)我們告訴他價(jià)格之后,他的臉就拉長(zhǎng)了。

6. and that's flat

flat在這里意為“斷然的,絕對(duì)的”,and that's flat用在口語(yǔ)中表示“絕無(wú)二話,不必多說(shuō)”。

例:I won't tell you the truth, and that's flat. 我不會(huì)告訴你真相的,不必多說(shuō)了。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:會(huì)話學(xué)習(xí):我再也不吃快餐了
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)