聚會(huì)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:832 次 日期:2017-05-25 09:44:53
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“聚會(huì)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

學(xué)生:Drew,你喜歡聚會(huì)嗎?

Student:Drew.Do you like going to parties?

老師:是的,我朋友說(shuō)我是聚會(huì)迷。

Teacher:Yes .My friends say I'm a real party animal.

學(xué)生:你們國(guó)家里聚會(huì)是什么樣子的?

Student:What's the party like in your country?

老師:你知道,在加拿大,啤酒是很貴的,所以,通常我們都自帶酒,這叫BYOB聚會(huì),我們也玩兒一些游戲,有時(shí)會(huì)玩得很瘋。

Teacher: Well,you know,Cause beer is very expensive in Canada.We always bring our own beer. It's called BYOB party,and we play drinking games,sometimes it's really crazy.

學(xué)生:你們聚會(huì)時(shí)都干些什么?喝酒嗎?

Student:What do you do at parties, drinking?

老師:當(dāng)然,我們喝酒,跳舞,泡妞,開(kāi)心----

Teacher:Yeah,we drink, dance, pick up, hot chicks and have fun.

學(xué)生:Hot chick是什么意思?

Student:Hot chick?

老師:漂亮姑娘。

Teacher:That means beautiful girls.

學(xué)生:校園里有很多聚會(huì)嗎?

Student:Are there lots of parties on campus?

老師:是啊,我們經(jīng)??荚嚭缶垡痪郏阒牢覀冃枰潘?,因此就去泡吧。

Teacher:Yeah.We would party after exams.You know we need to relax. So we hit the bars.

學(xué)生:Hit是什么意思?

Student:Hit?

老師:噢,Hit在這里不是指打的意思,Hit the bar表示我們列一張酒吧的單子,然后挨個(gè)去逛。

Teacher:Oh! Hit the bars doesn't mean we hit them.It means we make a list of bars and go around them.

學(xué)生:噢,謝謝。

Student:Oh. Thanks.

老師:沒(méi)問(wèn)題。

Teacher:You're welcome.

1.BYOB是英語(yǔ)Bring Your Own Beer的首字母縮寫(xiě)。由于國(guó)外的酒很貴(4到5美元或加元),因此人們會(huì)自帶酒水,在國(guó)外外時(shí)可要當(dāng)心,別輕易向別人要煙或酒,弄不好就會(huì)被別人當(dāng)成Social smoker或Social drinker,就是那些自己不帶煙或不買(mǎi)酒,卻總是向別人要的那種人。

2.Drinking games,國(guó)外的drinking games和國(guó)內(nèi)可不一樣,有一種游戲是互相問(wèn)問(wèn)題,不管多尷尬都要回答,甚至有人會(huì)問(wèn)你:Who did you sleep with last night?

3.Pick up hot chicks中文的直譯是泡妞。hot chicks是男孩對(duì)女孩的稱(chēng)呼,尤其是漂亮女孩兒。男孩兒們更常說(shuō)的是"Let's go to the bar and pick up some hot chicks。"絕對(duì)地道。

4.hit the bars不要被hit這個(gè)詞迷惑,hit the bar在這里就是指去泡吧,hit就是go to的意思。另外還有幾個(gè)跟hit有關(guān)的用法,也很常用,比如hit the road表示Let's go. hit the book表示Let's study. hit the sack表示Go to bed.

5.Party animal表示聚會(huì)迷,需要注意的是animal表達(dá)這種含義時(shí),僅用于這種情況,千萬(wàn)別自創(chuàng)出什么movie animal來(lái),那就出笑話了.

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
上一篇:文化差異
下一篇:大餐后
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:聚會(huì)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)