粉紅豬小妹英文版第一季:踏水坑
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1615 次 日期:2017-06-13 09:00:22
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“粉紅豬小妹英文版第一季:踏水坑”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

【學習筆記】重點詞組講解

1. muddy: adj.1. 泥濘的 2. 暗的, 模糊的, 糊涂的

puddle:n.1. 水坑; (尤指道路上的)雨水坑

muddy puddle: 水坑

例句:Peppa loves jumping in muddy puddles. Peppa喜歡跳水坑。

2 run along:1. 走開 2. 延伸,貫穿

例句:Alright, run along you two.可以啊,你們兩個快去吧。

3. boot: n.靴子

例句:If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.如果你要跳水坑,你必須穿好靴子。

4 look after: 1. 注視2. 照顧, 照看

例句:Peppa likes to look after her little brother, George. Peppa喜歡照顧她的弟弟,喬治。

5.mud:n.泥, 爛泥

例句: It's only mud.那只是塊泥。

6 goodness me: 天哪

7.mess:n. 雜亂, 臟亂; 臟東西;不整潔

in a mess:又臟又亂

例句:And look at the mess you're in. 看看你們有多臟。

8.clean up:1. 打掃;清理 2.(給自己)洗臉(洗手, 洗澡)

例句:Daddy, when we've cleaned up, will you and Mummy come and play, too?爸爸,等我們洗好,你和媽媽會和我們一起來玩么?

9 up and down:上上下下

例句:Peppa loves jumping up and down in muddy puddles. Peppa喜歡一上一下跳水坑。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:粉紅豬小妹英文版第一季:踏水坑
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)