A:Excuse me, doc. I am not feeling well. Can you help me?對不起,醫(yī)生。我有點不舒服。您能幫我嗎?
B:Yes, but not here. Have you got registered yet?可以啊,但不是在這兒。你掛號了嗎?
A:No, I haven't. Where do I go for that?沒,還沒。我在哪兒掛號?
B:The registration office. Did you bring your records with you?在掛號處。你帶了你的病歷嗎?
A:Yes.帶了。
B:Is anybody here with you? Parents or siblings?有誰陪你一起來嗎?爸媽,還是兄弟姐妹?
A:No, I'm here all by myself.沒有,我一個人來的。
B:You are a brave kid. Go ahead to the registration office first, then to the doctors.你是個勇敢的孩子。先到掛號處,再到醫(yī)生那兒。
A:But I don't know where the registration office is.但我不知道掛號處在哪兒啊。
B:It's in the hall on the first floor.在一樓大廳。
A:Do I have to come back here after getting registered?我掛完了號來您這兒嗎?
B:No, kid. This is the gynecology department.不,孩子。這兒是婦科。
A:Gynecology?婦科?
B:Yeah, It's only for girls.是啊,女孩子來的地方。