非常遺憾, 本公司目前實(shí)在無力結(jié)清該賬。
We tegret that we are not able at the moment to make you a settlement.
貴公司要求該賬在7月16日以前結(jié)清, 但我公司恐怕無能為力, 我們將樂意接受貴方二個(gè)月期的匯票以結(jié)清這筆款項(xiàng)。
We are afraid it will be impossible for us to settle your account by the 16th July next--the date you mention--but we shall be willing to accept a bill for the settlement at 2 m/date.
由于目前生意普遍地不景氣, 由我公司承兌、10月18日到期、面額1,500美元的匯票將無法兌現(xiàn)。
Owing to the serious depression of trade now prevailing, we shall be unable to meet our acceptance for $1,500, which matures for payment on the 18th Oct.