出處《后漢書(shū)·馬援傳》
(馬援),囚辭歸,謂囂曰:“子陽(yáng)井底蛙耳,而妄自尊大,不如專(zhuān) 意東方。”
釋義 形容人狂妄地夸大自己,以為自己了不起,輕視別人。
故事 馬援,字文淵,茂陵人。東漢初年,劉秀做了皇帝,稱(chēng)光武 帝。當(dāng)時(shí),政權(quán)雖已建立,但天下尚未統(tǒng)一,各路豪強(qiáng)憑借自己的軍 隊(duì),各霸一方,各自為政。 在各路豪強(qiáng)中,公孫述最為強(qiáng)大,他在成都稱(chēng)帝。為此,在隴西 一帶稱(chēng)霸的隗囂,派了馬援去公孫述處探探情況,以商討如何能長(zhǎng) 期地割據(jù)一方。馬授在隗囂手下,是個(gè)很受器重的將才,他接受使 命,信心百倍地踏上征途。因?yàn)楣珜O述是他的同鄉(xiāng),早年又很熟悉, 所以這次去,他心想一定能受到熱情的歡迎和款待,可以好好地?cái)?日說(shuō)故。然而事出意外,公孫述聽(tīng)說(shuō)馬援要見(jiàn)他,竟擺出了皇帝的架 勢(shì),自己高踞殿上,派出許多侍衛(wèi)站在階前,要馬援以見(jiàn)帝王之禮去 見(jiàn)他,并且沒(méi)說(shuō)上幾句話(huà)就退朝回宮,派人把馬援送回賓館去了。接 著,公孫述又以皇帝的名義,給馬援封官,賜馬援官眼。 對(duì)此,馬援當(dāng)然很不愉快,他對(duì)手下的人說(shuō):“現(xiàn)在天下還在各 豪強(qiáng)手中爭(zhēng)奪,還不知道誰(shuí)勝誰(shuí)敗公孫述如此大講排場(chǎng),自以為強(qiáng) 大,有才于的人能留在此與他共同建立功業(yè)嗎?” 馬援回到隗囂處,對(duì)隗囂說(shuō);“公孫述就好比井底的青眺,看不 到天下的廣大,自以為了不起,妄自尊大,我們不如到東方(洛陽(yáng))的 光武帝那里去尋找出路。” 后來(lái),馬援投靠了光武帝劉秀,在光武帝手下當(dāng)了一位大將,竭 盡全力,幫助光武帝統(tǒng)一天下。最后,公孫述被劉秀打敗。