A How did your interview go?
你面試得怎么樣?
B Pretty well. I don't know if I'll get the promotion or not, but I feel good about it.
挺好的.雖然我不清楚是否能成功升職,但是自我感覺(jué)還不錯(cuò).
A if you get the promotion, what will your new title be?
如果你真的升職了,那你的頭銜是什么呢?
B if I get the promotion, I will be a senior engineer instead of an assistant engineer.
由助理工程師變?yōu)楦呒?jí)工程師.
A Will you get a pay-raise, too?
你的薪水也會(huì)增加吧?
B Whenever you are given added responsibilities, you should get a promotion.
你的職位升高,責(zé)任就會(huì)隨之加重.
A That makes sense. Who interviewed you?
我明白了.誰(shuí)面試的你?
B My boss.
我上司.
A What kinds of questions did she ask you?
她為了你一些什么類型的問(wèn)題?
B She asked me about my ability to work in a team and what I thought a good boss should be.
她問(wèn)我在團(tuán)隊(duì)中的工作能力如何,以及在我心目中一個(gè)好上司是什么樣的.
A The second one sounds rather difficult to answer. What did you tell her?
第二個(gè)問(wèn)題聽(tīng)上去似乎很難回答.你是怎么說(shuō)的?
B I told her that I'm an excellent team player and that a good boss should treat male and female employees equally.
我告訴她我富有團(tuán)隊(duì)合作精神,而一個(gè)好的上司應(yīng)該做到對(duì)待下屬無(wú)論男女都一試同仁.
A Those are good answers. How did she react?
回答得很好啊.她有什么反應(yīng)?
B She told me that even when I become a senior engineer, I'll have to work with the assisant engineers as a team.
她跟我說(shuō),即使我升職為高級(jí)工程師,我還是得和助理工程師一起在同一個(gè)團(tuán)隊(duì)工作.
A What do you think about her as a boss?
你覺(jué)得她作為上司,做得怎么樣?
B She's pretty easy to get along with. She listens to her employees and treats everyone equally.
她很平易近人,善于傾聽(tīng)下屬的意見(jiàn)而且能一視同仁.
A You're lucky. Not everyone has such a great boss!
你真是太幸運(yùn)了!很少有人能遇到這么好的上司!
B That's true. She's highly esteemed among everyone at my company.
沒(méi)錯(cuò),我們公司里對(duì)她的評(píng)價(jià)都很高.
A When you find out if you get the promotion or not, let me know.
只要你知道有關(guān)自己是否能升職的消息,一定要告訴我.
B I will do.
我會(huì)的.