原文
夏,會于葵丘①,尋②盟,且修好,禮也。
王使宰孔賜齊侯胙③,曰:“天子有事于文武④,使孔賜伯舅⑤胙?!饼R侯將下拜??自唬骸扒矣泻竺L熳邮箍自唬骸圆笋罄息蓿觿冖?,賜一級,無下拜?!睂υ唬骸疤焱贿`顏咫尺⑧,小白余⑨,敢貪天子之命,‘無下拜!’?恐隕越于下⑩,以遺天子羞。敢不下拜!”下,拜,登,受。
注釋
①葵丘:今河南蘭考縣境內(nèi)。
②尋:重申舊事。前一年,齊桓公曾在曹國會集諸侯,所以這次集會稱“尋盟”。③宰孔:宰是官,孔是名,周王室的卿士。齊侯:指齊桓公。胙:祭祀用的肉。周王賜給異姓諸侯祭肉,是一種優(yōu)禮。④文武:周文王和周武王。事:指祭祀。⑤伯舅:天子稱異姓諸侯叫伯舅。因周王室與異姓諸侯通婚。⑥耋:年七十為耋。⑦加勞:加上有功勞于王室。周襄王因得齊桓公的支持,才能繼承王位。⑧咫:八寸。咫尺:形容很近。⑨小白:齊桓公名。⑩隕越:墜落。
譯文
夏天,齊桓公在葵丘與各國諸侯聚會,為的是重申原來的盟誓,使大家更加和好。這是合乎禮的。
周襄王派宰孔賞賜齊侯一塊祭肉。宰孔說:“天子正忙于祭祀文王、武王,特派我來,賞賜伯舅一塊祭肉?!饼R侯剛要下階拜謝。宰孔說:“且慢,后面還有命令哩。天子命我告訴您:‘伯舅年紀(jì)大了,加之對王室有功,特賜爵一級,不必下階拜謝?!饼R桓公答謝:“天子的威嚴(yán),離我不過咫尺,小白我豈敢貪受天子之命‘不下拜’?果真那樣,只怕就會垮臺,使天子也蒙受羞恥。怎敢不下階拜謝!”下階,拜謝;登堂,領(lǐng)賞。
更多信息請查看文言文閱讀