原文
九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。
佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋而出,見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,惟君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!币嗳ブ?。
注釋
(1)晉侯、秦伯:指晉文公和秦穆公。
(2)以其無禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過鄭國時,沒有受到應(yīng)有的禮遇。以,因?yàn)椤?/P>
(3)且貳于楚:并且從屬于晉的同時又從屬于楚。且,并且。貳,從屬二主。
(4)晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,駐軍。函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。
(5)氾(fán)南:古代東氾水的南面,在今河南中牟南。
(6)佚之狐:鄭國大夫。
(7)若:假如。使:派。見:進(jìn)見。
(8)辭:推辭。
(9)臣之壯也:我壯年的時候。
(10)猶:尚且。
(11)無能為也已:不能干什么了。為,做。已,同“矣”,語氣詞,了。
(12)用,任用。是寡人之過也:這是我的過錯。是,這。過,過錯。
(13)然:然而。
(14)許之:答應(yīng)這件事。許,答應(yīng)。
(15)縋(zhuì):用繩子拴著從城墻上往下吊。
(16)既:已經(jīng)。亡鄭:使鄭亡。
(17)敢以煩執(zhí)事:冒昧地拿(亡鄭這件事)麻煩您。這是客氣的說法。執(zhí)事,執(zhí)行事務(wù)的人,對對方的敬稱。
(18)越國以鄙(bǐ)遠(yuǎn):越過別國而把遠(yuǎn)地(鄭國)當(dāng)作邊邑。越,越過。鄙,邊邑。這里作動詞。
(19)焉用亡鄭以陪鄰:怎么要用滅掉鄭國來給鄰國(晉國)增加(土地)呢?焉,哪里,怎么。以:來。陪,同“倍”,增加。之(鄰之厚,君之薄也):主謂之間取消句子獨(dú)立性。
(20)行李:也作“行吏”,外交使節(jié)。共(gōng):通“供”,供給。
(21)嘗為晉君賜矣:曾經(jīng)給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國)。嘗,曾經(jīng)。為,給予。賜,恩惠。為…賜:施恩。許:答應(yīng)。
(22)朝濟(jì)而夕設(shè)版焉:(晉惠公)早上渡過黃河(回國),晚上就筑城防御。濟(jì),渡河。設(shè)版,指筑墻。版,筑土墻用的夾板。
(23)厭:滿足。
(24)東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。封,疆界。這里作用動詞。
(25)肆其西封:擴(kuò)展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。肆,延伸,擴(kuò)張。封:疆界。
(26)闕:使…減損。盟:結(jié)盟。戍:守衛(wèi)。還:撤軍回國。
(27)因:依靠。敝:損害。
(28)
(29)知:通“智”,明智。
(30)以亂易整,不武:用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不勇武的。
(31)吾其還也:我們還是回去吧。其,表商量或希望的語氣,還是。
(32)去之:離開鄭國。
故事梗概
秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當(dāng)年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾出兵幫助楚國(《左傳·僖公二十八年》:“役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結(jié)果,城濮之戰(zhàn)以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派子人九出使晉國,與晉結(jié)好。甚至在公元前632年五月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國。晉文公(重耳)為了爭奪霸權(quán)的需要,還是在兩年后發(fā)動了這次戰(zhàn)爭。 晉國為什么要聯(lián)合秦國圍攻鄭國呢?這是因?yàn)?,秦國?dāng)時也要爭奪霸權(quán),也需要向外擴(kuò)張。發(fā)生在公元前632年的城濮之戰(zhàn),事實(shí)上是兩大軍事集團(tuán)之間的戰(zhàn)爭。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯(lián)軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯(lián)軍(鄭國名義上沒有參戰(zhàn),實(shí)際上已提前派軍隊(duì)到楚國)。兩年后,當(dāng)晉國發(fā)動對鄭國的戰(zhàn)爭時,自然要尋找得力的伙伴。秦、晉歷史上關(guān)系一直很好;更重要的是,這時的秦國也有向外擴(kuò)張的愿望,所以,秦、晉聯(lián)合也就是必然的了。 鄭國被秦、晉兩個大國包圍,危在旦夕,鄭文公派能言善辯的燭之武前去說服秦伯。燭之武巧妙地利用秦、晉之間的矛盾,向秦伯分析了當(dāng)時的形勢,采取分化瓦解的辦法,說明了保存鄭國對秦有利、滅掉鄭國對秦不利的道理,終于說服了秦伯。秦伯不僅撤走了圍鄭的秦軍,而且派兵保衛(wèi)鄭國,迫使晉國也不得不撤兵,從而解除了鄭國的危機(jī)。 燭之武臨危受命,不畏艱險,只身說服秦君,解除國難,表現(xiàn)了他機(jī)智善辯的外交才能。
寫作背景
秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(僖公三十年)。導(dǎo)致事情發(fā)生的原因有兩點(diǎn)。其一,鄭國曾兩次得罪晉國,一是晉文公當(dāng)年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是公元前632年晉楚之戰(zhàn)中,鄭國出兵助楚國,結(jié)果城濮之戰(zhàn)以楚國失敗告終,后鄭國雖然隨即派人出使晉國,與晉結(jié)好,但最終沒有感化晉國。其二,秦、晉兩國聯(lián)合圍攻鄭國,是因?yàn)榍亍x都要爭奪霸權(quán),均需要向外擴(kuò)張,晉國發(fā)動對鄭國的戰(zhàn)爭,自然要尋找這樣得力的伙伴,秦、晉歷史上關(guān)系一直很好,所以秦、晉聯(lián)合也就成為自然了。
譯文
(僖公三十年)九月十日,晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因?yàn)猷崌鴮ξ墓珶o禮,并且從屬于晉的同時又從屬于楚。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。
佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中了!假如讓燭之武去見秦伯,(秦國的)軍隊(duì)一定會撤退?!编嵅饬?。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了。”鄭文公說:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了這件事。
夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見到了秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國對您有好處,怎敢冒昧的拿這件事情來麻煩您手下的人。越過鄰國把遠(yuǎn)方的鄭國作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對您也沒有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國,怎么會滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要擴(kuò)大它西邊的邊界。如果不使秦國土地虧損,將從哪里得到呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”
秦伯心悅誠服,就與鄭國簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫守衛(wèi)鄭國,于是秦國就撤軍了。
子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人(秦伯)的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開了鄭國。
關(guān)于“秦伯說”的解釋
“秦伯說”的“說”,一般都注為“同‘悅’,喜悅,高興”?!啊甠悅’”是對的;但把“悅”解釋為“喜悅、高興”就欠妥了?!皭偂庇小跋矏偂焙汀皭偡眱蓚€義項(xiàng)。細(xì)揣“秦伯說”的文意:秦伯聽了燭之武的話后,雖有“喜悅”之情,但不是主要的;主要是心悅誠服地接受了意見,應(yīng)解為“悅服”?!稜栄拧め屧b》:①“悅,樂也。”②“悅,服也?!惫弊ⅲ骸爸^喜而服從?!薄跋捕摹本褪恰皭偡薄?/P>
從邏輯上推理,如果“說”為“高興”的意向話,那么鄭國簽訂了盟約就是高興的結(jié)果,這顯然是不合邏輯的。
所以“秦伯說”的翻譯應(yīng)是“秦伯(聽后) 心悅誠服”
段解
·第一段:文章開篇就造成一種緊張的氣氛:秦晉兩大國聯(lián)合起來圍攻鄭國,戰(zhàn)爭如箭在弦上,一觸即發(fā),為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。
·第二段:寫燭之武臨危受命。他在鄭伯一番誠意和透徹的分析下,拋開個人感傷和利益,承擔(dān)起關(guān)系國生死存亡的重任,體現(xiàn)燭之武的深明大義。
·第三段:本段是全文的主體,也是說退秦師的關(guān)鍵。分四個層次:一是燭之武站在秦國的立場上說話,引起對方好感;二是說明亡鄭只對晉國有利,對秦國有害無益;三是陳述保存鄭國,對秦國有好處;四是從秦、晉兩國的歷史關(guān)系,說明晉國過河拆橋、忘恩負(fù)義,并分析晉國貪得無厭,從而使秦穆公意識到晉強(qiáng)會危秦,于是與鄭國訂立了盟約,乃至幫助鄭國。
·第四段:本段記晉師撤離鄭國,同時體現(xiàn)一代霸主晉文公的政治遠(yuǎn)見。
文字讀音
1.秦軍氾南:氾,fán
2.佚之狐:佚,yì;
3.夜縋而出:縋,zhuì;
4.君之薄也:薄,薄, báo,;
5.若舍鄭以為東道主:為,wéi;
6.共其乏困:共,gōng;
7.且君嘗為晉君賜矣:為,wéi;
8.夫晉:夫,fú(也有譯為“發(fā)語詞”);
9.闕秦: quē ;(也有標(biāo)注 jué);
10.秦伯說:說,yuè,高興;
11.使杞子、逢孫、揚(yáng)孫戍之:杞,qǐ,逢,páng;
12.微夫人之力不及此:夫,fú。;
13.失其所與,不知:知,zhì。
重要實(shí)詞
1、貳
①“二”的大寫。
(例:國不堪貳,君將若之何?《左傳·隱公元年》)
②副職 (例:其內(nèi)任卿貳以上。梁啟超《少年中國說》)
③不專一 (例:貳則疑惑?!盾髯印そ獗巍?
④離心,背叛
(例:夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳?!蹲髠鳌?
⑤再,重復(fù)。 (例:不遷怒,不貳過?!墩撜Z·雍也》)
⑥從屬二主。(本文: 以其無禮于晉,且貳于楚也。)因?yàn)猷崌扔跁x國結(jié)盟,但后于晉國的敵國楚國結(jié)盟,被視為不敬。故秦、晉圍之
2、鄙
①邊邑,邊遠(yuǎn)的地方 (例:《為學(xué)》:“蜀之鄙有二僧。”)
(本文:
“越國以鄙遠(yuǎn)” 【注】:本文的鄙用作動詞, 把….作為邊邑。)
②庸俗,鄙陋。
(例:《左傳·莊公十年》:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!?
③看不起,輕視。
(例:《左傳·昭公十六年》:“我皆有禮,夫猶鄙我。”)
3、許
①準(zhǔn)許。 (同現(xiàn)代漢語)
②答應(yīng),聽從。 (例:本文:“許之?!?、“許君焦、瑕……”)
③贊同。 (例《愚公移山》:“雜然相許?!?
④約數(shù) (例:《小石潭記》:“潭中魚可百許頭?!?
⑤表處所 (例:陶淵明《五柳先生傳》:“先生不知何許人也。”)
4、闕
①què 古代宮殿前兩邊的高建筑物。
②què 城樓
③què 皇宮,引申為朝廷
④jué 挖掘,引申為侵損,削減。(本文:闕秦)
⑤jué 闕疑, 解除疑惑 (多聞闕疑)
5、微
① 沒有
②細(xì)小,輕微(同現(xiàn)義)
③衰敗 國勢衰微。
④卑賤
(例:《史記·曹相國世家》:“參如微時,與蕭何善。”)
⑤幽微,精妙。 微言大義(成語)
⑥隱蔽,不顯露。見微知著(成語)
⑦假如沒有。 (例:《岳陽樓記》:“微斯人,吾誰與歸?”)
(本文:微夫人之力不及此)
6、敝
①壞,破舊。
(例:方苞《左忠毅公逸事》:“使史更敝衣草屨?!?
②謙詞 敝人
③疲憊 (例:《資治通鑒》:“曹操之眾,遠(yuǎn)來疲敝?!?
④損害,衰敗。 (本文:因人之力而敝之。)
重要虛詞
1、以
①以其無禮于晉 (因?yàn)椋B詞)
②敢以煩執(zhí)事 (拿,來,介詞)
③越國以鄙遠(yuǎn) (表順承,連詞)
④焉用亡鄭以陪鄰? (表順承,連詞)
⑤若舍鄭以為東道主 (把,介詞)
2、而
①今急而求子 (才,連詞,表順承)
②夜縋而出 (表修飾,連詞)
③朝濟(jì)而夕設(shè)版焉。 (表承接,連詞)
④因人之力而敝之(表轉(zhuǎn)折,連詞)
3、焉
①子亦有不利焉。 (語氣詞,表陳述)
②焉用亡鄭以陪鄰? (疑問副詞,為什么)
③若不闕秦,將焉取之 (疑問代詞,哪里)
4、其
①行李之往來,共其乏困 (代詞,指代“使者”)
②越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也 (代詞,指代“那件事”)
③失其所與,不知 (代詞,自己的)
④吾其還也 (表商量或希望語氣,還是)
5、之
①公從之 (代詞,代佚之狐的建議)
②是寡人之過也 (的)
③行李之往來 (放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性)
④何厭之有 (賓語前置,有何厭之)
⑤鄰之厚,君之薄也(放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性)
詞類活用
⑴晉軍函陵 (名詞作動詞,軍是駐扎的意思,同下文“秦軍”)
⑵若亡鄭而有益于君。 (使……滅亡,動詞使動用法)
⑶鄰之厚,君之薄也 (“厚”“薄”都是形容詞活用作動詞 厚,變雄厚;薄,變薄弱)
⑷越國以鄙遠(yuǎn) (鄙,名詞的意動用法,把……當(dāng)作邊邑;遠(yuǎn),形容詞用作名詞,遠(yuǎn)地,指鄭國)
⑸朝濟(jì)而夕設(shè)版焉 (“朝”、“夕”,名詞活用作狀語 朝,在早上;夕,在晚上)
⑹既東封鄭,又欲肆其西封。 (“東” 為方位名詞作狀語,向東;“西”方位名詞作形容詞,西邊的;前一個“封”,名詞活用作動詞,作 疆界。后一個“封”,仍為名詞,疆界。)
⑺與鄭人盟(名詞活用作動詞,結(jié)盟)
⑻因人之力而敝之(形容詞做動詞,損害)
⑼共其乏困(形容詞活用為名詞,缺少的東西)
⑽闕秦以利晉(使動用法.使…..獲利)
⑾且貳于楚也(數(shù)詞活用做動詞,從屬二主)
⑿夜縋而出(名詞做狀語;在夜晚)
⒀燭之武退秦師(使動用法,使……退卻)
⒁既東封鄭,又欲肆其西封 (名詞作狀語) (形容詞作動詞, 擴(kuò)張,延伸)
⒂君亦無所害(動詞用作名詞,害處)
⒃且君嘗為晉君賜矣(動詞用作名詞,恩惠,好處)
⒄若不闕秦(使動用法,使……減少)
通假字
1.共其乏困 (共,通“供”,供給)
2.秦伯說 (說,通“悅”,贊同,高興)
3.失其所與,不知 (知,通“智”,明智)
4.何厭之有?(厭,通“饜”,滿足)
5.無能為也已。(已,通“矣”,句末語氣詞)
古今異義
(1)行李之往來 (行李,古義:出使的人;今義:出門所帶的包裹)
(2)若舍鄭以為東道主 (以為,古義:把……作為;今義:認(rèn)為 。東道主,古義:東方道路上(招待過客的)主人;今義:泛指接待宴客的主人)
(3)微夫人之力不及此。 (夫人,古義:那人;今義:一般人的妻子)
(4)亦去之 (去,古義:離開;今義:往,到)
(5)敢以煩執(zhí)事(執(zhí)事,古義:辦事的官吏,這里是對對方的敬稱;今義:掌管某項(xiàng)工作的人)
(6)共其乏困(乏困,古義:指缺乏的東西。今義:指精神或身體勞累)
文言句式
1.以其無禮于晉,且貳于楚也 狀語后置 應(yīng)為“以其于晉無禮,且于楚貳也”
2.晉軍(于)函陵,秦軍(于)氾南 省略句
3.佚之狐言于鄭伯曰 介詞結(jié)構(gòu)后置 應(yīng)為“佚之狐于鄭伯言曰”狀語后置句。言于:對……說
4.(燭之武)辭曰 省略句
5.是寡人之過也 判斷句
6.(燭之武)許之 省略句
7.敢以(之)煩執(zhí)事 省略句
8.鄰之厚,君之薄也 判斷句
9.若舍鄭以(之)為東道主 省略句
10.(晉)許君焦、瑕 省略句
11.夫晉,何厭之有? 即“有何厭”,疑問代詞作賓語,賓語前置 ;譯文:晉國,哪會有滿足的時候呢?
12.闕秦以利(于)晉 省略句
13.以亂易整,不武 否定判斷句
14.若亡鄭有益于君 狀語后置 應(yīng)為“于君有益”
概述
《燭之武退秦師》見《左傳》。《左傳》又名《左氏春秋》。是我國最早的一部編年體歷史名著,也是一部優(yōu)秀的文學(xué)作品。全書從政治、軍事、外交等方面,比較系統(tǒng)地記敘了整個春秋時代各諸侯國所發(fā)生的重要事件,同時也較為具體地描繪了一些人物的生活瑣事,真實(shí)地反映了當(dāng)時的社會面貌和政治狀況?!蹲髠鳌烽L于敘事,善于描寫戰(zhàn)爭和記述行人辭令。作者以其敏銳的觀察力,深刻的認(rèn)識和高度的文學(xué)修養(yǎng),對許多大小歷史事件,作了深刻而生動的記述,形象鮮明,語言優(yōu)美,成為歷代散文的典范。
本篇所記述的,是秦晉聯(lián)合攻打鄭國之前開展的一場外交斗爭。事情發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。前此兩年(公元前632年,即魯僖公二十八年),爆發(fā)了晉楚爭霸的城濮之戰(zhàn),結(jié)果楚國戰(zhàn)敗,晉國稱霸。在城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾經(jīng)出兵幫助楚國,因而結(jié)怨于晉,這就是晉秦聯(lián)合攻打鄭國的直接原因。這次戰(zhàn)爭,也可以說是城濮之戰(zhàn)的余波。
這是一篇記述行人辭令的散文。鄭國被晉、秦兩個大國的軍隊(duì)所包圍,國家危在旦夕,燭之武奉鄭君之命,去說退秦軍。他善于利用矛盾,采取分化瓦解的辦法,一番說辭,便說服了秦君,撤出圍鄭的軍隊(duì),并且派兵幫助鄭國防守,最后晉軍也不得已而撤退,從而解除了鄭國的危機(jī)。
這篇文章,贊揚(yáng)了燭之武在國家危難之際,能夠臨危受命,不避險阻,只身去說服秦君,維護(hù)了國家安全的愛國主義精神。同時也反映了春秋時代各諸侯國之間斗爭的復(fù)雜性。
文章特殊
有以下幾個方面:
一、組織嚴(yán)密,前后照應(yīng)。秦、晉圍鄭的主要原因,是晉國為了擴(kuò)大自己霸主的威勢,征服異己,再加上晉文公與鄭有個人恩怨。這一事件的發(fā)生,與秦毫無關(guān)系。文章開頭兩句話“以其無禮于晉,且貳于楚也”,暗示了這一事件的背景,這就為全文的發(fā)展作了鋪墊。秦、晉雖是聯(lián)合行動,但他們之間并不是無隙可乘,這就容易使人理解:燭之武所以能夠說服秦君并不是偶然的。全文正是按照開頭的預(yù)示而展開的。燭之武說退了秦師,孤立了晉國,晉師最后也不得不撤退,正是這一暗示的結(jié)果。文章雖然篇幅短小,但有頭有尾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,事件交待得很清楚,矛盾展示得很充分,收尾也十分圓滿。
二、起伏跌宕,生動活潑?!稜T之武退秦師》雖然是一篇說理性的文章,但它寫得波瀾起伏,毫不呆板。當(dāng)鄭國處于危急之際,佚之狐推薦燭之武去說秦君,沒想到引起了燭之武的一番牢騷,使事情發(fā)生了波折。鄭文公的引咎自責(zé),也增添了情節(jié)的戲劇性。燭之武在說秦君的時候,一開頭就指出亡鄭于秦?zé)o益;但接著又退一步說:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。”以此作為緩沖;緊接下去就緊逼一步說明亡鄭對秦不僅無益,而且有害。當(dāng)秦國單獨(dú)退兵之后,子犯發(fā)怒要攻打秦軍,秦、晉關(guān)系一下子轉(zhuǎn)而緊張起來。最后晉文公講了一番道理,晉軍偃旗息鼓,一場風(fēng)波,終于平息。這樣一張一弛,曲折有致,更能緊扣讀者的心弦,增強(qiáng)作品的感染力。
三、說理透辟,善于辭令。這篇文章,中心是燭之武說秦君。這個主題本身,決定了它必須著意描繪人物語言,使辭令引人入勝。從這點(diǎn)來說,它不愧是一篇非常漂亮的外交辭令。秦、晉圍鄭,完全與秦?zé)o關(guān),秦國所以出兵,一是與晉國有同盟關(guān)系,二是秦穆公想借此撈一把,以擴(kuò)張自己的勢力。當(dāng)他知道亡鄭只能對晉有利,而對秦不僅毫無好處反而有害的時候,他就會一改過去的所為,反過來幫助鄭國。燭之武看準(zhǔn)了這一點(diǎn),緊緊抓住了秦穆公的這一心理,曉之以利害,這就使秦君不能不聽從他的說辭。燭之武斗爭策略的巧妙還表現(xiàn)在,他奉命去說秦君,完全是為了鄭國的利益,而他在說辭里表現(xiàn)的是處處為秦國著想,處處替秦國說話,這就更使秦君易于入耳。一個面臨亡國之危的小國使臣,面對大國的君主,卻能夠不亢不卑,從容辭令,既不刺激對方,又不失本國尊嚴(yán),語言的分寸,掌握得恰到好處。全部說辭只有短短的125個字,卻說了五層意思,說得委婉曲折,面面俱到,從亡鄭于秦?zé)o益,說到秦、晉歷史關(guān)系,說到晉國滅鄭之后必然進(jìn)犯秦國,步步深入,層層逼緊,句句打動對方,具有很強(qiáng)的說服力。其語言藝術(shù)達(dá)到了很高的水平。
值得學(xué)習(xí)和借鑒的優(yōu)秀散文作品
1.文中是如何交代秦晉圍鄭的原因及形勢的?這與整個故事發(fā)展有何關(guān)系?
文章的第一段用“無禮于晉”“且貳于楚”交代秦晉圍鄭的原因,又用“晉軍函陵”、“秦軍汜南”說明攻方的態(tài)勢,暗示鄭國已經(jīng)危在旦夕。這就點(diǎn)明了燭之武游說秦伯的背景,為下文的故事發(fā)展作了鋪墊。
(1)秦晉圍鄭的兩個原因“無禮于晉”及“貳于楚”都直接關(guān)系到晉國,而與秦國無關(guān),這就為燭之武說服秦伯提供了可能性,為故事的發(fā)展埋下了伏筆。
(2)秦、晉兩軍,一在函陵(今河南新鄭北),一在汜南(今河南中牟南),兩軍分駐南北兩邊,互不接觸。這為燭之武說服秦伯的秘密活動增加了有利條件。
2.本文在展開故事情節(jié)上有何特點(diǎn)?
(1)文章篇幅雖然短小,故事情節(jié)卻有頭有尾,層次井然。文章首先交代了故事發(fā)生的背景,接著由佚之狐推薦,引出燭之武,這是故事的開端;鄭伯于危急中請燭之武前往秦營,燭之武不念個人私怨,慨然應(yīng)允,這是故事的發(fā)展;燭之武在夜間“縋而出”,秘密私訪秦伯,并用一番動人的言辭說服了秦伯,這是故事的高潮;秦伯退兵,并派人戍守鄭國,最后晉也被迫退兵,鄭國轉(zhuǎn)危為安,這是故事的結(jié)局。整篇故事結(jié)構(gòu)是完整而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/P>
(2)波瀾迭起,曲折有致。秦晉兩軍夾擊鄭國,形勢十分危急,在這關(guān)鍵時刻,佚之狐力薦善于辭令的燭之武,并斷言:“若使?fàn)T之武見秦君,師必退?!贝藶橐徊?。但當(dāng)鄭伯去請燭之武時,卻遭到了燭之武的拒絕:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!憋@然,燭之武對鄭伯過去的用人方針有看法,對自己過去所受到的排擠也是憤懣不平的。此時,鄭伯趕緊認(rèn)錯:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。”并指出:“然鄭亡,子亦有不利焉?!睜T之武深明大義,在決定國家命運(yùn)的關(guān)鍵時刻,不計(jì)私怨,捐棄前嫌,毅然應(yīng)命。這寥寥幾筆,給行文平添了一層波瀾。燭之武利用黑夜,秘密出城會見秦伯,并說服了秦伯,秦伯答應(yīng)退兵。晉大夫子犯主張襲擊秦軍,形勢又緊張起來了,故事出現(xiàn)了第三折。最后,晉文公分析了形勢,認(rèn)為“因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武?!币渤妨吮V链?,鄭終于轉(zhuǎn)危為安。
3.燭之武為什么能說服秦伯?
這篇文章對燭之武的善于辭令,寫得極為出色。他去說服秦伯,雖然目的是求和,但決不露出一點(diǎn)乞憐相。他利用秦晉之間的矛盾,動之以情,曉之以理,頭頭是道,使人信服。他在說辭里處處為秦著想,使秦伯不得不心悅誠服,不僅答應(yīng)退兵,而且助鄭防晉。
(1)處處為秦著想。
首先,燭之武開門見山說:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”,承認(rèn)鄭國已處于危亡的地步。但作為鄭大夫的燭之武卻沒有半句為鄭國乞求的話,相反,卻以“若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事”來表明為秦著想的立場。先分析了“越國以鄙遠(yuǎn)”的難處,接著談了亡鄭實(shí)際上是增加了別國(晉)的土地,擴(kuò)展了別國的勢力,而鄰國勢力的增強(qiáng)就意味著秦國勢力的削弱。接下來又分析了存鄭對秦有益無害:“舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害?!币焕缓?,推心置腹,不由秦伯不動心。
(2)充分利用秦晉的矛盾。
正當(dāng)秦伯在考慮滅鄭、存鄭對自己的利害關(guān)系時,燭之武充分利用這一契機(jī),進(jìn)一步為秦君分析:“且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也?!崩们貢x之間的矛盾來離間雙方。這番話不由得秦伯不深思。接著燭之武又把話題引向未來,預(yù)言晉國此后的動向:“夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不缺秦,將焉取之?”指出晉國貪得無厭,滅鄭之后,必將進(jìn)而侵犯秦國,秦晉的矛盾將進(jìn)一步尖銳化。由于晉國當(dāng)時已成為中原霸主,秦伯對此不能不存有戒心。燭之武的這篇說辭戳到了他的痛處,終于促使他下定決心,改變主意,退兵助鄭。
寫作特點(diǎn)
(1)伏筆與照應(yīng)
這篇課文雖短,但在敘述故事時,卻能夠處處注意伏筆與照應(yīng)。例如,在交代秦、晉圍鄭的原因時,說是“以其無禮于晉,且貳于楚也”,說明秦、鄭并沒有多大的矛盾沖突。這就為下文燭之武說退秦軍埋下了伏筆。“夜縋而出”照應(yīng)了開頭的“秦、晉圍鄭”,“國危矣”?!霸S君焦、瑕、朝濟(jì)而夕設(shè)版”和“微夫人之力不及此”,又照應(yīng)了上文秦、晉雖是聯(lián)合行動,但貌合神離,既沒有駐扎在一起,彼此的行動也不需要通知對方,這就為秦、鄭聯(lián)盟提供了條件。
(2)波瀾起伏
這篇課文波瀾起伏,生動活潑。例如,大軍壓境,鄭國危在旦夕,不禁讓人捏著一把汗,而佚之狐的推薦,使鄭伯看到了一線希望。讀者滿以為燭之武會順利出使敵營,挽狂瀾于既倒,誰知他卻因長期得不到重用而“辭曰”,打起了退堂鼓,使鄭國的希望又趨渺茫。鄭伯的自責(zé),也增添了文章的戲劇性。再如,秦國退兵后,子犯建議攻打秦軍,秦、晉關(guān)系頓時又緊張起來。晉公講了一番“仁”“知”“武”的大道理,才平息了一場虛驚。課文有張有弛,曲折有致,增加了文章的藝術(shù)感染力。
(3)詳略得當(dāng)
這篇課文主要是表現(xiàn)燭之武怎樣說退秦師的,所以重點(diǎn)放在燭之武的說辭上。對“退秦師”的前因后果,只作簡略交代。在燭之武“夜縋而出”的前后,鄭國君臣和百姓是怎樣焦急地等待燭之武的消息,秦國君臣又是以怎樣的場面和驕橫態(tài)度接待這位即將亡國的使臣,作者都一字未提,而是集中筆墨塑造燭之武的形象,從而做到繁而不雜,有始有終,層次井然。
更多信息請查看文言文閱讀