少管我的事兒!
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:943 次 日期:2014-12-12 17:48:01
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“少管我的事兒!”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1. Stay out of the matter, please.

請別管這事。

stay out of: 保持不受...的影響(避開,不介入)。stay out of trouble: 遠離是非。

例句:His father told him to stay out of trouble. 他父親叫他避開是非之地。

另外還有類似短語None of your business: 少管閑事;別趟這渾水。

On business: 出差。

2. Don’t just shake your head.

別光搖頭,想想辦法。

握手是shake hands. 這讓我又想到電影《納尼亞傳奇1》中的一個場景:當Lucy第一次遇到半人羊(faun)Mr.Tumnus 時,自我介紹之后,Lucy伸手要和Mr.Tumnus握手,她說:“You shake it." 呵呵,Lucy是不是很可愛啊~~

3. Don’t jump to conclusions.

別倉促/過早下結論。

4. That was a lousy 點擊發(fā)音 movie.

那電影糟透了。

5. Have you thought about staying home?

是否考慮在家呆著?

《阿甘正傳》Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過?

6. I’ll come. I give you my word.

我會來的/我向你保證。

下面還有一句類似的說法:keep one’s word:保證

7. I swear I’ll never tell anyone.

我發(fā)誓不會告訴任何人。

8. I’ll make it up to you.

我會賠償?shù)摹?/P>

Make up: 補償。Make-up: 化妝。要說某人化妝了是用wear這個動詞

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:少管我的事兒!
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)