暗箭傷人
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:995 次 日期:2015-01-08 15:03:11
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“暗箭傷人”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

迷你對(duì)話

A: Did you hear that Mary’s marriage is on the rocks?

你聽(tīng)說(shuō)了嗎,瑪麗的婚姻要破裂了。

B: So I hear.

我聽(tīng)說(shuō)了。

A: Yesterday I met Mary, and she told me her husband often made pass at his secretary.

昨天我遇到了瑪麗,她說(shuō)他丈夫總是和他的秘書(shū)調(diào)情。

B: After all the crises they have survived together, her husband should do such things. She must feel that she’s been stabbed in the back.

在經(jīng)歷了這么多苦難之后,她的丈夫竟然做出這樣的事情?,旣愐欢ㄊ潜徽煞蛟诒成洗塘艘坏丁?/P>

對(duì)話精講

第一、地道短語(yǔ)

stab in the back

1 解詞釋義

此語(yǔ)也可以用作stab somebody in the back,其字面意思是“在某人背上捅了一刀”,比喻為“暗中使壞”或“暗地里下毒手”。

2 支持范例

I was very hurt when Jane made those stupid remarks about me. I had not expected a stab in the back from her.

珍妮說(shuō)了那些關(guān)于我的傻話令我很傷心。我沒(méi)想到她會(huì)背后說(shuō)人壞話。

Such a vicious lie is nothing but a stab in the back.

這種惡毒的謊言完全是暗箭傷人。

I was taken aback and didn't think Mary would stab me in the Back. I placed too much trust in her.

我萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到Mary會(huì)在背后捅我一刀,我過(guò)去太信任她。

第二、詞海拾貝

1. on the rocks:毀壞,破產(chǎn)

e.g. Their marriage has been on the rocks for a couple of months.

他們的婚姻觸礁好幾個(gè)月了,已經(jīng)瀕于破裂。

e.g. Did she have a hunch that my business is going on the rocks?

她是不是預(yù)感到我的生意要垮臺(tái)?

2. make pass at sb.:對(duì)某人作非禮舉動(dòng);(對(duì)某人)勾引;(向某人)調(diào)情

e.g. Men seldom make pass at girls who wear glasses.

男人很少會(huì)向戴眼鏡的姑娘們下手調(diào)情。

e.g. When I fond that a stranger began to make pass at me, I gave him a stern look and left.

當(dāng)一個(gè)陌生男子開(kāi)始向我調(diào)情時(shí),我瞪了他一眼就離開(kāi)了。

第三、 口語(yǔ)句型

Sb should do something.

釋義:某人竟然做某事。

講解:should在這里的意思是“竟然”。

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:暗箭傷人
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)