“打破紀錄”英文怎么說
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1961 次 日期:2015-03-04 17:10:24
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了““打破紀錄”英文怎么說”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

中國選手葉詩文31日晚間在奧運會泳池中再創(chuàng)奇跡,她以2分07秒57打破女子200米個人混合泳奧運會紀錄,并收獲第二枚金牌。對于此前有關外界猜測她的驚人速度是否與使用“禁藥”有關的問題,國際奧委會和英國奧組委均已出面證明葉詩文的清白。

請看《中國日報》的報道:

Cloaked in the national flag, Ye Shiwen leaves the pool after scooping a second gold medal in the 200m individual medley on Tuesday in London. Fan Jun / Xinhua

Since shattering the world record for the 400m individual medley with an eye-catching last-leg freestyle sprint on Saturday, Ye has been put under the microscope.

自周六在400米個人混合泳最后一段的自由泳部分以驚人速度打破世界紀錄以來,葉詩文一直受到密切關注。

上文中shatter the world record就是“打破世界紀錄”的英文表達之一,另外還可以用break/smash/rewrite the world record來表示。除世界紀錄外,還有Olympic record(奧運會紀錄)等不同賽事的記錄。

葉詩文摘得金牌的兩個項目都是individual medley(個人混合泳),奧運會其它的游泳項目還有freestyle(自由泳)、butterfly(蝶泳)、breaststroke(蛙泳)、backstroke(仰泳)以及freestyle relay(自由泳接力)。對于外界的groundless accusation(無端指責)和snide comments(詆毀評論),葉詩文表示心態(tài)很好,無論bouquets(鮮花)還是brickbats(磚塊),她都能接得住。不少網(wǎng)友也表示,美國和澳大利亞一些媒體發(fā)出那些質疑都是出于sour grapes(酸葡萄心理)。

更多信息請查看生活口語

更多信息請查看生活口語
上一篇:臥鋪客車追尾
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:“打破紀錄”英文怎么說
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)