Rose在做這個(gè)節(jié)目的時(shí)候,曾很多次感嘆語(yǔ)言之間的相通之處。語(yǔ)言表達(dá)情感,感覺(jué)相類(lèi)似的時(shí)候,也就難怪使用的詞語(yǔ)也是相近的了。比如,在漢語(yǔ)當(dāng)中,我們常常將能夠讓別人聽(tīng)自己的話(huà),特別是聽(tīng)女士的話(huà),稱(chēng)之為甘愿做“繞指柔”。英語(yǔ)當(dāng)中這個(gè)“繞”“指”和“柔”也都出現(xiàn)在了表示類(lèi)似意義的一個(gè)短語(yǔ)當(dāng)中。就是今天我們要說(shuō)的twist sb. round her little finger “任意擺布”。
您看看。Twist round 是不是“繞”,little finger,小拇指是五個(gè)手指頭中最柔然無(wú)力的一個(gè),也就應(yīng)了漢語(yǔ)中的“指柔”了吧?好了。希望這樣的對(duì)比能幫您更好的記憶這個(gè)短語(yǔ)的用法。現(xiàn)在讓我們來(lái)看幾個(gè)例子吧。
A: Jane and her husband are a nice couple. They love each other this much even after so many years. Jane和她的丈夫真是一對(duì)可人的夫妻。他們這么多年了依然如此相愛(ài)。
B:She seems rather quiet and timid , but she can twist her husband round her little finger. 她看起來(lái)一副文靜靦腆的樣子,卻能把丈夫管得服服帖帖的。
更多例句:
She can twist her father round her little finger. 她有能耐任意擺布她父親。
Jane has always been able to twist her parents round her little finger. Jane總是能夠讓父母順著她。
在有些語(yǔ)境中,twist sb. round the finger還有“任意支配;任意支使”的意思。
Sue can twist any of the boys around her little finger. 蘇能任意支使這些孩子。
本期的表達(dá)法您記住了嗎?我們下期再見(jiàn)。
更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)