Bobby: Kelly! guess what I got for Xmas from my folks?
Kelly: How can I possibly guess what your parents gave you for Christmas?
Bobby: Just try to guess.
Kelly: Did they give you clothes?
Bobby: No! You are really cold. Have another try.
Kelly: Maybe a video game?
Bobby: No, no, no! It was way cooler than that!
Kelly: Bobby, I am bored. How can I possibly guess what your parents gave you?
Bobby: They got me an electric guitar!
Kelly: I feel so sorry for your neighbors!
鮑比:凱莉,你猜我從我父母那得到了什么圣誕禮物?
凱莉:我怎么可能猜得到你父母給了你什么圣誕禮物?
鮑比:試著猜猜看。
凱莉:他們給你的是衣服嗎?
鮑比:不是!再猜猜看。
凱莉:也許是電子游戲?
鮑比:錯、錯、錯!比電子游戲要酷多了!
凱莉:鮑比,我覺得很無聊。我怎么可能猜得到你父母給了你什么?
鮑比:他們給了我一個電吉他!
凱莉:我真同情你的鄰居!
NEW WORDS (生詞)
1) Folks: parents
父母
My folks were very strict and said that I had to come home before midnight even if I was at a party.
我的父母很嚴厲,他們說即便我去參加晚會也必須在午夜前回家。
2) Video game: a game played on a computer or console like Play Station
電子游戲:在電腦上或諸如游戲站的控制臺上玩的游戲
I have wasted so many hours playing video games instead of studying.
我已經(jīng)浪費了太多的時間玩游戲,而沒有學習。
3) Electric guitar: a musical instrument, a guitar that uses electricity to make it loud
電吉他:一種樂器,用電來發(fā)出響聲的吉他
Most teenage boys dream of having an electric guitar and of becoming a rock star one day.
十幾歲的男孩子大多都夢想有一個電吉他,并且某一天能成為搖滾明星。
Dialogue (對話)
Jessie: Did your parents ever make you learn a musical instrument when you were younger?
Tina: I went to piano lessons every Saturday morning for five years.
Jessie: Did you like going or did you parents force you?
Tina: They forced me to go. I really hated it.
Jessie: I used to wait until my brother went out with his friends and then borrowed his guitar.
Tina: Can you play any songs on the guitar?
Jessie: I can still remember some of them, I suppose.
Tina: I have a guitar in the closet. Maybe you could play something for me?
Jessie: No problem! It will be like re-visiting my childhood.
杰茜:你小的時候你父母讓你學過樂器嗎?
蒂娜:有五年的時間我每個星期六早晨去上鋼琴課。
杰茜:你自己愿意去的還是你父母強迫你去的?
蒂娜:他們強迫我去的。我真的很討厭去。
杰茜:我曾經(jīng)等到哥哥跟朋友出門的時候借他的吉他。
蒂娜:你能用吉他演奏歌曲嗎?
杰茜:我想我還能記得一些。
蒂娜:我的壁櫥里有一個吉他,也許你能給我彈一首?
杰茜:沒問題!就好象重返童年一樣。